宿山心永乐

朝代: 明代 作者: 傅汝舟 朗读:

正文

朝登三仰峰,夕宿山心庵。
久入名山游,蹊径颇尽谙。
始知九曲外,复有南山南。
森邃更险豁,深篁倚烟岚。
沙田稻翼翼,岩桂花毵毵。
疏篱隔鸡犬,朽树藏蜂蚕。
尝传武陵源,傍有捕鱼潭。
伐木不到远,却留松与楠。
云光卸秋屦,回首望石龛。
经旬四攀眺,偃息此自堪。
涧芹食转美,草榻卧正酣。
枕中有鸿宝,何必问老聃。
长往来如返,多为世所惭。

译文

早上我攀登到三仰峰的高处,晚上就歇宿在山心庵里。
长时间在名山中游玩,我已经对这里的路径非常熟悉。
我这才了解到,在曲折回转的九曲溪之外,还有更南方的南山。
那里的森林深邃而险峻,竹子在烟雾缭绕的山岚中倚靠。
沙田里的水稻茁壮生长,岩石缝隙间的桂花零星开放。
笆篱隔开了鸡鸣狗吠,枯老的树干里藏着蜜蜂和蚕。
曾经听说有武陵源,旁边有个捕鱼的潭。
砍伐树木没有到达很远的地方,却留住了松树和楠树。
云彩的光影仿佛脱掉了秋天的鞋子,回头遥望山石构成的神龛。
连着十几天,我四面攀爬眺望,在这里休息身心很是闲适。
山涧中的芹菜更美味,草榻上躺下就特别舒适。
心中的智慧就像珍贵的宝物,何必去询问老子。
如果能常常来就像回家一样,而我却因为世事繁忙多有惭愧。