山中贻崔六琪华
朝代: 唐代 作者: 储光羲 朗读:
正文
恍惚登高岭,裴回看落日。
遥想仲长园,如亲幼安室。
春渚菖蒲登,山中拨谷鸣。
相思不道远,太息未知情。
意君来此地,时复疏林薄。
中夜扫闲门,迎晨闭菌阁。
屣履清池上,家童奉信归。
忧随落花散,目送归云飞。
故交在天末,心知复千里。
无人暂往来,独作中林士。
译文
模模糊糊地登上高山,徘徊着看着夕阳落山。
遥想起仲长的园子,就如同回到小时候的家一般亲切。
春天的水边菖蒲生长,山中传来布谷鸟的叫声。
虽然思念之情深重,却未曾说明,只是深深地叹息,不知对方心中所想。
想象你曾来这里,时常在稀疏的树林中漫步。
深夜打扫空闲的门庭,清晨关闭着长满菌类的阁楼。
穿着鞋漫步在清池之上,家中的童子拿着信件回来。
忧愁随着落花消散,目送着远去的云彩飞逝。
老朋友在天边的尽头,心中知道相隔千里。
近期没有人来往,我只能独自作为山林中的人士。