宿张靖田家
朝代: 金朝 作者: 元好问 朗读:
正文
川涂尽坡陀,岭路入荒梗。
微茫望烟火,向背得庐井。
残民安朴陋,倦客喜幽屏。
儿童闻叩扉,租吏有馀警。
两崖纷丛薄,砂石立顽犷。
湍流落空嵌,百折不容骋。
山深饶风露,夜气凄以耿。
园花淡相望,边月空照影。
深居苦不早,素发忽垂领。
谁谓林野人。
兹焉惜清景。
译文
这条道路满是起伏不平,山岭间的路径进入荒凉地带。
远远望去,零星的炊烟与民居时隐时现。
残留在这里的居民生活简单质朴,而我这个疲惫的旅人对这幽静的田园生活感到欣喜。
孩童听到敲门声前来,似乎还残留着对官吏征税的警惕。
两侧的山崖长满了杂草,砂石裸露,显得粗犷坚硬。
湍急的水流落入幽深的峡谷,曲折回转,难以畅行。
山中夜晚风露重,夜间的空气冷清而清澈。
园中的花朵淡淡地开放,边疆的月光空自照耀着影子。
我深居简出,遗憾未能早点享受这样的生活,白发不知不觉已垂至颈项。
谁能说我是远离尘嚣的隐士呢。
在这里,我珍惜着这清幽的景色。