木兰花慢 送取新归隐山阳兼简玉川同社

朝代: 元代 作者: 元好问 朗读:

正文

澹西园暮景,对别酒,惜临分。
爱*被中台,挂冠神武,谁得如君。
纷纷道途鞍马,甚当时、王*也从军。
处处惊乌夜月,年年落雁横汾。
菟裘老计在耕耘。
风□出尘氛。
记沁北丹东,松枯石润,菊秀兰薰。
林泉竟轮先手,漫回头、惭愧玉山云。
寄谢鸡豚社客,草堂未要移文。

译文

在黄昏时分的西园里,面对着离别的酒宴,心中充满不舍,即将分别。
敬佩你这深藏不露的才子,辞去官职,挂起冠帽,有谁能像你这般洒脱。
世间的纷纷扰扰,多少人鞍马劳顿,就连曾经的王孙贵族也投身军旅。
在这月夜里,乌鸦的惊飞,年复一年,像是远行的雁过长空,留下别样的秋意。
你有着归隐田园的打算,致力于耕作,如同除去凡尘的风,清新脱俗。
记得在沁北丹东的地方,那松树枯而石润,菊花与兰花散发着香气。
你抢先一步归隐林泉,我回头看看,心中有愧,无法像你那般自在,就如云朵之于玉山,飘逸而不可及。
请代我向那些乡间的朋友致意,告诉他们,虽然我在草堂,但并不打算离群索居,无需为了我的加入而更改聚会的约定。