水调歌头 庚辰六月,游玉华谷,回过少姨庙

朝代: 元代 作者: 元好问 朗读:

正文

中语,为之赋仙人词,今载於此。
梦入云山宫阙幽。
鸾?同侣鸳凤流。
桂月竟夜光不收。
世俗扰扰成嚣湫。
醉飞星驭鞭金虬。
八仙浪迹追真游。
龟玉笙蹄四十秋。
摩霄注壑须人求。
觅剑如或笑刻舟。
阳燧非无鹿里俦。
元鼎以来虚昆丘。
东井徒劳冠带修。
松餐竹饮度蜃楼。
嵩顶坐笑垂直钩。
只应惭愧刘幽州。
又题知音者无惜留迹。
云山有宫阙,浩荡玉华秋。
何年鸾?同侣,清梦入真游。
细看诗中元鼎,似道区区东井,冠带事昆丘。
坏壁碗风雨,,醉墨失蛟虬。
问诗仙,缘底事,愧幽州。
知音定在何许,此语为谁留。
世外青天明月,世上红尘白日,我亦压嚣湫。
一笑拂衣去,嵩顶坐垂钩。
前诸刹,因过少姨祠,遂周行廊庑,得古仙人词於壁间。
然其首章,直挺有烈丈夫语气,其死而不忘,盖无疑,其能道此语亦无疑。
观者不当以文体古今之变而疑仙语也。
噫,仙山而世人莫之识也。
予三人者,乃今见之,夫岂偶然哉。
再拜留迹,以附知音者之末云。
浑源雷渊题。

译文

在梦中我进入云雾缭绕的山中宫殿,仿佛与仙鹤凤凰相伴畅游。
整夜月光洒在挂满桂花的月夜,如此美景令人陶醉。
然而,世俗的纷扰嘈杂像是深潭里的喧闹,扰乱了这份宁静。
我仿佛醉酒后驾驭着装点着金龙头的星车,像八仙一般自在地追求真我之游。
四季更迭,如笙如箫,已经过去了四十个春秋。
想要飞升入天或者深入山谷,都需要有人指引。
寻找真知就像刻舟求剑般徒劳,虽然世俗的鹿里可能也有同道之人。
从汉武帝的元鼎以来,仙境的昆仑山就一直是虚无缥缈的。
就算是追求东井的冠冕和地位,也是徒劳无功。
如同神仙般以松食竹饮,度过如海市蜃楼般虚幻的生活。
我坐在嵩山顶上,笑着垂钓,这似乎是我所追求的逍遥。
我应该为不能如刘幽州一般逍遥自在而感到惭愧。
再次题词,希望知音之人不要吝惜留下足迹。
云山中隐藏着宫殿,玉华谷的秋色如诗如画。
不知何时,鸾凤相伴,我进入了一个真实的仙境之梦。
细读诗中的内容,提到元鼎时期的事情,像是在讲述东井和昆山的世俗追求,经过风雨侵蚀,诗人醉墨画出的蛟虬已经模糊不清。
我想知道诗中的仙人是因为何事而感到对刘幽州的愧疚,这句诗又是为谁而留下。
在世外仙境,青天明月高于俗世的尘埃与白日,我也在这里撇下尘世的纷扰。
一笑间,我便拂去衣袖,坐在嵩山顶上,享受垂钓的乐趣。
我在游历少姨祠的时候,偶然发现古仙人的词句留在墙壁间。
然而开头的字句充满丈夫般的坚毅,他至死仍怀有深深的遗憾和执着,这无疑是仙人的言语。
观者不应该因为体裁是否符合古今变化而质疑仙人的智慧。
哎,世人都不知仙山之所在,而我们三人现在得以相见,难道不是命运的安排吗。
怀着敬意,我们留下痕迹,希望能与那些知音者一同分享这份发现。
这是浑源的雷渊题写。