浣溪沙·日射人间五色芝

朝代: 金朝 作者: 元好问 朗读:

正文

日射人间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。
西山晴雪入新诗。
焦土已经三月火,残花犹发万年枝。
他年江令独来时。

译文

太阳照耀在人间,如同给大地洒满了五彩的灵芝。
宫殿的瓦片在阳光下碧绿交错,美得错落有致。
西山上的晴雪成为新诗中的美好景象。
经历三个月火灾的洗礼,大地变成了焦土,但仍有残存的花朵在顽强绽放,就像拥有千年寿命的树枝。
在未来的日子里,想象有一位名为江令的人独自来到这里,或许会为这片土地上曾经的美丽与重生而感慨。

注解

五色芝:即灵芝。能益精气、强筋骨,久食延寿,旧以为兆端之草。鸳鸯宫瓦:宫瓦俯仰相次,故以鸳鸯名之。西山晴雪:作者自注,往年宏辞御题有西山晴雪诗。三月火:指蒙古军队的烧杀劫掠。江令:指南朝人江总,官至尚书令,世称江令。此作者以江令自喻。