涌金亭示同游诸君
正文
太行元气老不死,上与左界分山河。
有如巨鳌昂头西入海,突兀已过余坡陀。
我从汾晋来,山之面目腹背皆经过。
济源盘谷非不佳,烟景独觉苏门多。
涌金亭下百泉水,海眼万古留山阿。
觱拂泺水源,渊沦晋溪波。
云雷涵鬼物,窟宅深蛟鼋。
水妃簸弄明月玑,地藏发泄天不诃。
平湖油油碧于酒,云锦十里翻风荷。
我来适与风雨会,世界三日漫兜罗。
山行不得山,北望空长哦。
今朝一洗众峰出,千鬟万臀高峨峨。
空青断石壁,微茫散烟萝。
山阳十月未摇落,翠蕤云旓相荡摩。
云烟故为出浓淡,鱼鸟似欲留婆娑。
石间仙人迹,石烂迹不磨。
仙人去不返,六龙忽蹉跎。
江山如此不一醉,拊掌笑杀孙公和。
长安城头乌尾讹,并州少年夜枕戈。
举杯为问谢安石,苍生今亦如卿何。
元子乐矣君其歌。
译文
太行山的自然灵气永远不衰,它的壮丽与左手边的山脉共同划分了天地的山水界限。
山势就像一头巨大的海龟昂首向西潜入大海,奇特地超越了无数的丘陵。
我从汾晋地区而来,亲身经历了山的前后面貌。
虽然济源的盘谷也美丽,但我独感受苏门山的烟雾景致更丰富。
涌金亭下流淌着万古不变的泉水,像海洋的眼睛深深藏在山坳里。
泉水来自觱拂和泺水,渊深的源头滋养着晋溪。
水中有如鬼神藏匿,龙与鼋在这里安家。
月光下,水波仿佛神女戏耍明珠,大地的秘密流淌而不受谴责。
湖水平静如碧绿的酒,十里荷花随风翻腾。
当我前来适逢风雨交加,连续数日仿佛世界被笼罩。
山行受阻,北望空自长叹。
今天风雨过后,众多山峰重现,千姿百态高耸入云。
断壁残石显露出翠绿,云烟轻渺散落于藤萝之中。
山阳的十月,树木尚未落叶,绿叶如翠旗摇曳生姿。
云烟变幻,鱼鸟悠游,似乎都不愿离开这动人景致。
石间留有仙人足迹,经历岩石的风化,痕迹仍清晰不磨灭。
可惜仙人已去不复返,岁月如白驹过隙。
面对如此江山美景,若不痛饮一番,恐怕连孙公和也会笑话我。
在长安的城楼上,乌鸦的叫声不祥,而并州的年轻人夜夜枕戈待旦。
我举杯询问历史上的谢安石,如今的百姓生活又如何呢。
在这样的欢乐时刻,你应该放声歌唱,享受这份心情。
元好问在感慨政局动荡的同时,也期望人们能珍惜眼前的美好。