西楼曲
朝代: 元代 作者: 元好问 朗读:
正文
游丝落絮春漫漫,西楼晓晴花作团。
楼中少妇弄瑶瑟,一曲未终坐长叹。
去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍。
今年区马妾东还,零落芙蓉秋水寒。
并刀不剪东流水,湘竹年年泪痕紫。
海枯石烂两鸳鸯,只合双飞便双死。
重城车马红尘起,乾鹊无端为谁喜。
镜中独语人不知,欲插花枝泪如洗。
译文
春天的飞絮和蜘蛛丝纷飞,漫无边际,西楼在早晨放晴时,花儿显得像一团团的锦绣。
楼里的年轻女子在弹奏着瑶瑟,一首曲子还没有弹完,就忍不住独自长叹起来。
去年的这个时候,她和夫君一起西行入关,春风得意,他骑着金鞍的马,情意满满。
今年的此刻,她却只能独自返回东边的故乡,秋水寒凉,荷花凋零,孤独凄清。
她手握并刀,却无法斩断如东流的水般绵长的思念;湘妃竹年复一年地滴落紫色的泪痕,如同她对夫君深深的怀念。
正如海枯石烂的誓言,她们本应是永不分离的鸳鸯,应该一同生、一同死。
城中繁华,车水马龙,尘土扬起,喜鹊无端地叫着,不知在为谁报喜。
她在镜中独自对自己说话,旁人却不知她的心事,她想插上一枝花,但泪水早已湿透了衣裳,她甚至无法抑制自己的悲伤。