鹳雀崖北龙潭
朝代: 金朝 作者: 元好问 朗读:
正文
层崖閟顽阴,水木深以阻。
湍声半空落,汹汹如怒虎。
风生木叶脱,魄动不敢语。
何年浑沌窍,灵物此栖处。
初从一线溜,开凿到神禹。
云雨鼓飞浪,喷薄齐万弩。
藏珠骊龙颔,百斛快一吐。
油油入无底,细散不濡缕。
归藏海有穴,汎溢愁下土。
南峰天一柱,万古镇幽府。
江山有奇探,落景迫行旅。
多惭茹芝人,终年看飞雨。
译文
山崖层层叠叠,遮蔽了沉重的阴暗,树木茂密,使那里显得更为幽深和难以接近。
瀑布的声音从半空中轰鸣落下,响声大得像愤怒的老虎,令人感到震撼。
风吹动树叶,落木纷飞,那种气势让人心惊胆战,不敢出声说话。
不知从何时起,大自然的神秘裂缝中,这灵秀之物——龙潭成了栖息之地。
起初,这水仿佛只是一线细流,据说到了大禹的时代才被开凿扩大。
这里云雾缭绕,如同万马奔腾的波浪,雨点激溅,似千弩齐发。
潭中仿佛藏有龙颔下的明珠,时不时地,大量清泉涌出,如龙吐珠,畅快淋漓。
水流源源不断,深入地下,细小分散,却又永不浸湿成片。
这水最终汇入大海,但过量时也会使地上之人担忧泛滥。
南面的高峰如天柱般屹立,永远守护着这幽深的山谷。
江山间藏着这样的奇景,夕阳的余晖催促着旅行者的脚步。
面对此情此景,我深感惭愧,作为寻幽探秘之人,整年观赏着这如雨的飞瀑,似乎也只是一个过客,无法真正领悟其奥秘。