朝代: 宋代 作者: 冯坦 朗读:

正文

终日无人到,隔林惟鸟啼。
雀舌收先雨,猫头掘带泥。
因听敲竹雨,四壁半生苔。
飘风惊日月,落叶满乾坤。
井在丹谁练,碑残墨欲枯。
多应河畔骨,便是屋中人。
无钱难得酒,有菊自开花。
鸥趁湍流下,鱼藏石罅间。
郡乘纪春申,山因号曰君。
非关前哲真难及,自是今人不肯高。
道人已是九分清,双鹤飞来凑十分。
万里远来寻屋住,四边先问有梅无。
古庙荧荧多鬼火,荒村寂寂少人烟。
可邻门外新归燕,不见堂前旧主人。
店荒任客来争席,郊迥无人可问程。
每向宋清求善药,闲从詹尹卜新年。
灯影照残孤枕梦,雨声滴碎两年心。
兴亡有数从千古,寒暑无情又一年。
问天底是资身策,度日应收卖卜钱。

译文

整日里没有人来访,只有隔着树林的鸟儿在啼叫。
雨水之前鸟儿们就已收敛了鸣叫,猫头鹰挖掘泥土时还带着湿泥。
因为听到了雨打竹子的声音,墙壁上生长出了半边的青苔。
强风吹得日月动荡,落叶散布在天地之间。
井中丹砂无人提炼,残破的石碑上的墨迹也快消退。
那些古人很难达到的境地,只因现代人不愿意去提升自己的品格。
修行者已经十分清心寡欲,又有两只鹤飞来使清静更圆满。
从万里之外来寻找居住之地,首先就询问附近是否有梅花。
古庙中幽暗的灯火像是鬼火,荒芜的村庄寂静得几乎没有人气。
新的燕子在门外筑巢,堂前却已不见旧时的主人。
荒废的店铺任由客人争夺座位,郊外遥远没有人可以询问路程。
常向宋清求取良药,闲暇时则找詹尹占卜来年运势。
昏暗的灯光下,只剩下孤单的枕头和梦,雨声滴落,碎了两年的心情。
历史兴衰有其定数,时光冷漠地度过一年又一年。
问天如何谋生,也许就是该靠占卜来维持生计。