木兰花慢 挽迪生
朝代: 清代 作者: 刘永济 朗读:

正文
指修门路杳,竟无地、返骚魂。
但断梦关山,羁游京国,莽莽愁云。
酸辛,旧时俊侣,抚遗篇犹似见丰神。
何意亭亭玉树,顿成宿草新坟。
谁云,天道亲仁,回短折,路长存。
算古来如此,君宁有恨,我恸斯文。
乾坤,乍经浩劫,对寒灰加意惜芝焚。
神理绵绵未尽,灵兮来享清尊。
译文
指望着通往朋友的道路渺茫,最终也无法让他的亡魂回归。
只有在梦中跨越山水,回想起他在京城漂泊的日子,心中充满无尽的愁绪。
想起过去那些才华出众的伙伴,即使抚摸着遗留的文章,也仿佛能看见他的风采。
没想到如此英俊挺拔如玉树般的人物,突然间就化为荒草新坟。
人们常说上天会偏爱仁德之人,为何命运却如此短促,道路如此坎坷。
自古以来,英才的离世都是如此,你或许没有遗憾,但我为你的文采之陨落哀痛。
天地间刚刚经历过极大的变故,面对冰冷的灰烬,我更加珍视这如芝草般珍贵的才情,生怕其被毁灭。
虽然你的精神似乎还绵延不绝,希望你在天之灵能来享用这敬献的清酒。