次韵许可用参政从幸承天护圣寺是日升左丞

朝代: 元代 作者: 吴师道 朗读:

正文

西北群山迥,盘盘护帝乡。
玉泉流海阔,金刹倚云翔。
四月龙舟迈,千官马首骧。
落花萦剑佩,高柳拂帆樯。
采女遥分队,材官迸缀行。
和声宣鼓籥,珍献集梯航。
天雨清初雾,湖波静不扬。
瓦光浮璀璀,铃语振锵锵。
梵呗雷音偈,醍醐雪色浆。
玉林敷御坐,翠殿散天香。
内宴肴初秩,仙韶乐更张。
驺虞游近野,黄鹄下回塘。
驰道风随辇,行宫月转厢。
应同游上苑,何以幸云阳。
心共斯民乐,谟咨上相良。
传宣升列辅,稽首答休光。
勋业期千载,精神萃一堂。
序调尧历象,泽浃舜要荒。
盛事传新句,迂儒乏寸长。
愿将归美意,弦诵播修廊。

译文

在西北方向,群山远远环绕,如同忠诚地守护着帝王居住的地方。
清澈的泉水宽阔如流向大海,而那金色的寺庙仿佛镶嵌在云端之上。
四月里,龙舟在水中缓缓前行,而上千名官员的马队庄严行进。
落花随风轻旋,与官员们的剑佩相映,高高的柳枝轻轻拂过船帆。
远处,宫女们排成了整齐的队伍,军士们列队前进,井然有序。
音乐和谐地响起,珍贵的礼物从各地聚集而来。
天空里细雨初歇,湖面静谧得仿佛不曾起波澜。
瓦片在阳光下闪烁生辉,风铃轻轻摇动,发出清脆声响。
庙寺中和尚们唱诵的梵呗像雷鸣般庄严,提供的甘露般纯净的奶酒(醍醐)如雪色。
帝王在玉树林中设座,翠绿的大殿内散发出天香。
盛宴开始,音乐再次响起,宛如天籁。
优雅的猎兽(驺虞)在附近悠闲游荡,黄鹄(一种鹅或鹤)低飞过池塘。
道路两旁,清风随着皇帝的车辇吹拂,月光洒满行宫的每一个角落。
这场景仿佛是帝王在皇家园林的游历,与云阳之地的巡幸相媲美。
诗人内心喜悦,认为君主与人民共乐,赞誉良臣的明智建议。
皇帝宣布提升许可用的官职,官员们低头致谢,表达对皇恩的感激。
期盼这些建立的功业能流传千载,所有人的精神凝聚在这一刻。
国家的秩序如尧舜时代般调和,恩泽普及边远之地。
这壮观的盛事被诗人记录下来,虽然自己作为一个学者也许力有不逮。
但他愿意将对美好事物的赞美,通过诗文传唱,让这种美德在历史长廊中回响。