迷神引 春风似虎,羁徐如猬,凭高念远,惘然成咏
朝代: 清代 作者: 周岸登 朗读:
正文
日夕高城危旌卷。
射目冷风如箭。
潸然泪落,向金台畔。
古人悲,今人事,寸心乱。
愁重天容墨,暮云远。
春嫩芳时,早未经眼。
醉醒乾坤,是处肠堪断。
看劫尘翻,沧波浅。
旧家坊曲,买风月,徵歌管。
故山遥,佳期阻,旅情倦。
衰柳休攀折,恨丝短。
声声桃花,角梦归晚。
译文
夕阳时分,我站在高高的城墙上,旌旗随风轻轻卷起。
迎面的冷风像箭一样刺骨,让人眼睛都快睁不开了。
眼泪情不自禁地落下,在这黄金建造的台边。
古人的悲欢离合,和现在的我遭遇的事情,让我的内心无比混乱。
愁绪沉重,就像天色乌黑,连远方的暮云也显得沉重。
春天刚来,美景时刻,我却还没来得及欣赏。
在这混沌的世界中,无论是醉是醒,都让人肝肠寸断。
眼看着世事如烟,沧海桑田,水波不深却波涛汹涌。
回忆中,那旧时的街巷,曾是买醉听歌的乐土,而今却变得遥远。
距离家乡太远,美好的团聚成了难以逾越的阻碍,旅途的疲惫和心中的哀倦难以言喻。
柳树已经凋零,我也不再轻言折柳寄托哀思,因为那愁恨太深厚,短暂的柳丝难以承载。
桃花盛开的声音,低沉的号角声,带回了深深的乡愁,而夜晚的梦,总是那么晚才降临,带我回到那遥远的故乡。