道旁叹

朝代: 清代 作者: 周弘 朗读:

正文

三月四月麦未熟,饿夫扶携领官粟。
得粟村墟起爨烟,嫠妇何为道旁哭。
自言幼本名闺妹,父母衣我红罗襦。
十七嫁作儒家妇,足迹不出门中枢。
夫亡十指难糊口,连岁凶荒断升斗。
县帖纷纷催乐输,大儿枵腹披枷杻。
小儿呱呱怀抱中,身死奚恤愁儿从。
昨闻诏书发粟赈,匍匐哀告含羞容。
安得有钱买胥吏,赈籍无名长官詈。
踯躅中路不得归,以此悲伤洒血泪。
我闻斯语愁心神,彼司牧者独何人。
方看嫠妇泣东陌,又听悲怨来西郊。

译文

三月和四月的时候,麦子还没成熟,饿着肚子的男人女人得去官府领粮食来填饱肚子。
领到粮食后,他们回到村子里,炊烟又重新在村子上空袅袅升起。
这时,一个女人为什么在路边哭泣呢。
她自己说,她从小是家里的宝贝女儿,父母给她穿上红色的花裙子。
在她十七岁那年,她嫁给了一个读书人,生活得安静而规范,几乎不出家门一步。
但好景不长,丈夫去世后,她和孩子的生活陷入困境,连年灾荒,家里连一升米都没了。
官府的公文不断催她交税,大儿子饿着肚子还得戴着枷锁。
小儿子在她怀里哭泣,生存都成了问题,哪里还考虑得了那么多。
她听说朝廷下诏,要发放粮食救济饥民,于是她拖着疲惫的身体,含着泪哀求官府。
可是,她没有钱去贿赂那些小吏,结果在救济名单上没她的名字,官老爷还骂了她一顿。
她站在路上进退两难,只能默默的承受这份痛苦,眼泪中夹杂着血的悲痛。
我听了她的故事,心里满是忧愁,那些本应为民着想的官吏,他们又是谁呢。
正当我看见这个寡妇在东边的田野边哭泣的时候,又从西边传来了哀怨的声音。