避风赤壁登苏公亭放歌

朝代: 清代 作者: 周起渭 朗读:

正文

今日江头风势苦,黑云从风散为雨。
波声撼塌邾子城,涛头径射白龟渚。
犹似周郎万骑横江来,千艘撇■闻惊雷。
咫尺南北不可辨,际天烟焰纷成堆。
舟子系缆垂杨陌,忽见峭壁镵天地崩坼。
髯苏一去青山闲,老子今朝散轻策。
崔嵬亭子江之滨,壁上二赋犹鲜新。
人间风月不可驻,天上来此闲仙人。
秀骨疏髯脱囹圄,诗不能茹酒不吐。
吹唇沸地群狐狂,遣作江山文字主。
东坡黄桑手自种,废垒蓬蒿耜亲举。
平生食饱爱闲行,涴壁污墙到氓户。
武昌樊口丹枫稠,载酒还作凌云游。
清波白月在人世,素心孤鹤横天浮。
忽忆美人思魏阙,自惊流落天南州。
我拜遗像空山陬,岩桂惨淡枝相樛。
悲风入座髯飕飗,大江茫茫东注愁。

译文

今天啊,江面上的风势十分凶猛,黑云跟随着风的方向被吹散,转而化作了瓢泼大雨。
江水的轰鸣声仿佛要将邾子城的地基都给撼动了,波浪一个接着一个,狠狠地冲击着白龟渚。
这情景让我想起周瑜当年横渡长江,率领万骑的情景,千艘战船如闻惊雷般地冲向彼岸。
然而,眼前这江湖南北两面竟然因为风浪太大,让人难以分辨,远处的天空与地平线交汇之处,烟焰缭绕,好似堆成了无数的火焰。
船夫把缆绳系在了垂柳丛生的岸边,我这才看向峭壁,那峭壁如同一把利剑一样,直插入天与地之间,仿佛地壳都要被撕裂了。
苏轼离开多年,这青山似乎也变得寂寞无主,而我,这老朽,却在这轻策漫游的一天,来到了这里。
那座崔嵬独立的亭子就在江边,墙壁上苏轼所题的两篇赋文仍清晰可辨,字迹犹新。
人世间的美景易逝,只有这亭中的神仙能悠然地享受这天赐的风月之情。
苏轼他那挺拔的身躯与疏疏落落的胡须,仿佛是挣脱了俗世的囚禁,写诗不只为它们所为,饮酒也并非图一醉方休。
他吹一口气,就能令大地上的群狐为之疯狂,仿佛他便是这江山的主宰,文字的霸主。
据闻,东坡先生亲手在黄桑地种下了树,又亲自举起了铲子,清除废墟上的蓬蒿。
他平生最喜美食与闲游,常常走到老百姓家中,在那污墙涴壁间,留下了无数美好的记忆。
在武昌的樊口,那里的红枫叶密集,他载着酒,凌云而游,清波与白月,在这个人世间存在,一颗清朗的心,犹如孤鹤般,孤独但自由地在空中翱翔。
忽然间,他想起家国,想起魏阙那位最美的她,惊讶自己流落到了这南方的偏远之州。
我拜倒在苏轼遗像之前,这散发着清冷氛围的山川角落,岩桂的叶子,缠绕错综,显得有些萧条。
悲伤的风透过席座,触动了苏轼那飘扬的胡须,似乎能听见风声中他的轻叹。
望向那茫茫东流的大江,我的愁绪也随之倾注其中,心中不免生出几分感慨与悲凉。