病虎行

朝代: 宋代 作者: 岳珂 朗读:

正文

长风吹谷白日暗,旷野人稀云黯澹。
狐狸啸舞豺狼嗥,病虎妥尾行蓬蒿。
天寒泉冻山骨高,皮枯髀痒霜爪搔。
纷纷晴雪爮落毛,垂头帖耳身腥臊。
群鸦槎牙噪古木,燐火半青新鬼哭。
走麇过前不能逐,目视眈眈蹲朴樕。
毛风血雨天地肃,何日跳踉看食肉。
天生万物有盛时,当年一啸天助威。
坐看云起行引儿,当涂宁复论老罢。
一朝老去守岩窦,落叶满山冰雪后。
壮心空在筋力疲,寂寞长饥眠白昼。
古来豪杰多沈沦,不用为鼠皆若人。
范睢折胁西入秦,内史长叹田甲嗔。
可怜百兽为披靡,转雇不如圈中豕。
男儿奋跲亦渠似,肯复虚为倚崖死。
君不见南山白额曾报恩,墙头金枕投何人。

译文

狂风吹过山谷,白天变得昏暗,空旷的原野上人烟稀少,天空中云层厚重压抑。
狐狸在啸叫起舞,豺狼在嚎叫,一只生病的老虎,夹着尾巴在荒草中艰难行走。
天气寒冷,泉水冻住,山势显得更加高峻。
老虎的皮因寒冷而干枯,大腿瘙痒,用霜冻的爪子抓挠。
晴朗的天空中雪花飘落,覆盖了它的皮毛,它垂着头,贴着耳朵,全身散发着腥臭味。
一群有着参差不齐喙的乌鸦在古树上吵闹不休,半明半暗的磷火仿佛新鬼在哭泣。
面前跑过的小鹿,它已无力追赶,只是目光凶狠地蹲在灌木丛中。
天地间弥漫着肃杀之气,它何时才能再次跳跃,享受猎食的满足。
万物在它们的鼎盛时期都有光彩,当年它一声咆哮,似乎连天也为之助威。
它曾看着云起云落,引领着幼崽,曾经的地位无需多言。
然而一旦衰老,只能守在岩石的洞穴之中,在落叶和冰雪之后,孤独而疲倦。
虽然壮志尚在,但筋疲力尽,只能在白天长眠。
自古以来,豪杰之士多遭遇沉沦,不一定要像人一样,为了小事而受制。
范睢受辱折胁后西入秦国,内史感叹,田甲愤怒。
曾经威风凛凛的百兽之王,如今却不如笼中的猪。
男子汉大丈夫,不应如此,难道要白白地在崖边死去。
你没看到南山的白额虎曾经报答过恩,但“墙头金枕”投靠了谁呢。
这暗示英雄有时也会落魄,选择投靠的对象是关键。