祝英台近(登多景楼)
朝代: 宋代 作者: 岳珂 朗读:
正文
瓮城高,盘径近。
十里笋舆稳。
欲驾还休,风雨苦无准。
古来多少英雄,平沙遗恨。
又总被、长江流尽。
倩谁问。
因甚衣带中分,吾家自畦畛。
落日潮头,慢写属镂愤。
断肠烟树扬州,兴亡休论。
正愁尽、河山双鬓。
译文
登上这多景楼,我看见高高的城墙和蜿蜒的小路。
乘坐竹轿轻松地行驶,一路畅通无阻。
原本想登高远望,却因风雨不定而犹豫不决。
自古以来,这里多少英雄留下了遗憾,他们的事迹在广阔的沙场上化为尘土,都被滔滔江水无情地带走。
我想要问问,为什么我们的国家会被分割,自家的土地被划分。
在夕阳下,江水的潮头涌起,我慢慢倾诉那份如刻在石头上的深沉悲愤。
那令人肝肠寸断的扬州远处,有烟雾笼罩的树木,似乎在诉说历史的兴衰,但是这一切的沧桑变化,我已不愿再去评说。
我只剩下满脸愁容和两鬓斑白的头发,与这破碎的山河一同承受这无尽的哀愁。