锁窗寒 夜雨不止忆园东花事将阑用玉田韵
朝代: 清代 作者: 张祥河 朗读:

正文
一烛摇红,孤吟隐几,倦来慵凭。
风帘夜夜,月黑了无清影。
更何堪、敲窗雨深,逼人未耐单衣冷。
只丁耽听取,宵长漏短,一声声尽。
琴润。
幽篁径。
好韵奏金徽,香温宝鼎。
东邻酒事,早又阑珊花信。
恼天公、愁霖暗催,计团近局还自等。
试占时、蜡穗烟高,放晴明日稳。
译文
一支烛火在窗前摇曳着红光照亮夜色,我独自低吟,伏案而坐,疲倦时懒得去倚窗观看。
夜宵的帘幕被风吹动,夜夜如此,没有月光,一切都没有清亮的影子。
更难堪的是,那深夜的雨声敲击在窗户上,这寒气逼人,让人难以忍受这单薄衣裳的寒冷。
只能呆呆地听着雨声,长夜漫漫,漏声短促,雨却一声声未停。
琴音受了雨的影响也变得湿润起来。
小径旁的幽篁丛中,琴声悠扬,香炉中飘出了温润的香气,让人感到一阵温暖。
但东邻的饮酒聚会,早已因雨声而变得没那么热闹,花期也将要结束。
是天公无情,这连绵不断的愁雨,悄悄地催促着时间流转,让人无可奈何,只能自己心安等待。
尝试着用蜡烛的高矮和烟的浓淡来预测天气,希望明天会放晴,天气会稳定起来。