林殿院挽词

朝代: 宋代 作者: 徐积 朗读:

正文

吁嗟人兮,而有斯人。
以义为质兮,以刚守身。
内明白而外昭哲兮,气貌甚真。
动则不苟兮,可使之为国,可使之为民。
使之为国兮取义舍生,使之论事兮倾出赤心。
世方好柔兮我方刚,彼为辕下驹兮我方鹰扬。
彼作威之臣人莫敢当,我方藐视兮直攻其强。
彼作福之臣兮烹煎牛羊罗列酒浆,我方折其匕箸兮覆杯而不尝。
以甘易苦兮自以为常,以退为进兮如寝诸床。
所往所居,不察刀笔者害兮簿书有蔽。
隐必露兮伏必发,照奸胆兮破奸穴。
小奸积忿兮五脏欲裂,大奸睚眦兮其眦有血,口且欲吞兮齿且欲啮。
何诬之不诬何说,哆兮侈兮三寸之舌。
颜渊偷饭,曾参斗杀。
慈母投杼兮其谁不信,所赖公明兮得无悔吝。
夫何不幸兮人之云亡,谁司有命兮付与之不长。
揭丹旐兮归晋疆,望江湖兮归故乡。
太行山上秋风起,度浮梁兮盟津水。
符离东畔更凄凉,山阳犹有旧吟窗。
吴人俱望扬子江,素车白马迎道旁。
故人亦有孤与孀,更忧今岁寒无裳。
洞庭橘柚正青黄,鲈鱼鲙美莼羹香。
且缓哀铃送酒觞,一辞白日掩玄堂。
玄堂一掩难开扃,夜复夜兮何时停。
负高才兮成郁郁,揭高义兮徒冥冥。
一心在兮湖水清,万事空兮山月明。
悲恸处,是松陵,云惨兮,鸟哀鸣。
念骨肉兮摧心形,须鬓班兮涕纵横。

译文

哎呀世间人啊,竟有如此之人。
他以道义为本啊,刚直自守保持真身。
内心明理外表洞察智慧啊,气质和容貌极为真实诚恳。
行动不随便苟且啊,既可以为国家效力,也能为百姓服务。
让他为国家效力啊,他会舍生取义,让他论事评断啊,他倾尽一片赤诚忠心。
世人崇尚柔和啊,我自坚守刚直,他人如同被驯化的马驹,我却如同鹰一般翱翔。
那些作威的权臣啊,人们都不敢与之抗衡,我却蔑视权势直面强者。
那些作福者啊,烹煮牛羊,摆满美酒佳肴,我却折其筷勺,翻杯倒酒不尝。
以苦为乐啊,将此视为日常,以退为进啊,如同卧床安寝。
我所至之所,不凭文书判断好坏,文书往往藏着阴暗面。
隐秘的必定会被揭示啊,潜行的总会被发现,照亮奸贼的阴心,破除暗穴。
小人积攒仇恨啊,五脏几乎欲裂,大恶之人寒目含血,口欲吞噬,齿欲撕咬。
无论如何诬蔑都无法诋毁,无论种何谎言,颜渊不曾偷饭,曾参也无杀行。
慈母放下织布的梭子啊,有谁能不信服,全靠公明啊,才能无愧无惧。
为何不幸啊,斯人已逝,是何居心,把生命赋予的如此短暂。
举起了红丝的招魂幡啊,回归晋地的疆土,遥望江湖之间啊,归往故里。
太行山风起秋凉时,越过浮桥渡过盟津之水。
符离东畴地更显凄凉,山阳依然有旧日吟诗之窗。
吴地的人们皆望着扬子江,素车白马在道边相迎。
旧友也有孤寡妻儿,忧虑今年寒冬无衣。
洞庭湖的橘柚正青黄交错,鲈鱼切片味美,莼菜羹香气扑鼻。
暂且放慢哀乐,举杯敬酒,一辞白日,掩闭深堂。
深堂关门再难开,夜复一夜不知何停。
才华高绝成郁郁不得志的一生,揭示崇高义理只余空无一物的冥冥。
一心所念啊,湖水清澈,万事最终啊,山月明亮。
悲恸之处,心中是松陵之地,云阴惨淡啊,鸟鸣哀叫。
思念骨血之亲,心如刀绞,须鬓斑白啊,眼泪纵横而下。