赠别张驸马
朝代: 唐代 作者: 戎昱 朗读:
正文
上元年中长安陌,见君朝下欲归宅。
飞龙骑马三十匹,玉勒雕鞍照初日。
数里衣香遥扑人,长衢雨歇无纤尘。
从奴斜抱敕赐锦,双双蹙出金麒麟。
天子爱婿皇后弟,独步明时负权势。
一身扈跸承殊泽,甲第朱门耸高戟。
凤凰楼上伴吹箫,鹦鹉杯中醉留客。
泰去否来何足论,宫中晏驾人事翻。
一朝负谴辞丹阙,五年待罪湘江源。
冠冕凄凉几迁改,眼看桑田变成海。
华堂金屋别赐人,细眼黄头总何在。
渚宫相见寸心悲,懒欲今时问昔时。
看君风骨殊未歇,不用愁来双泪垂。
译文
在上元年间的长安城街道上,我看见你早上朝见完准备回府。
你骑着三十匹装饰华丽的飞龙马,马匹佩戴着玉制的马勒和雕刻精美的马鞍,它们在初升的阳光下闪闪发光。
你的队伍离去,几里外还能闻到衣服上的香气,宽广的大路上雨后洁净无尘。
随从们斜抱着天子赐予的锦缎,一队队精心装饰的金麒麟马饰紧随其后。
你是天子的爱婿,皇后之弟,独步朝廷,权势显赫。
你深受皇恩,住在红漆大门的豪宅里,门前高耸着戟杖。
你在凤凰楼吹箫,鹦鹉杯中畅饮,那时候的生活是多么风光无限。
世事如梦,泰去否来又有什么可说的呢,毕竟宫中的皇帝去世了,人事也随之变化。
一朝你遭受责罚离开了皇宫,五年内你在湘江源头等待着责罚的解除。
曾经的荣耀已变得凄凉,我看着沧海桑田的变迁。
那华丽的堂屋和金屋已被赐予他人,昔日的景象和人都已不在。
在江边的宫中我们再次相遇,心中的悲伤难以言表,我不忍心再提起过去的事情。
看见你依然挺拔的风骨,便知你无需因过去而垂泪哀伤。