贞女篇
朝代: 宋代 作者: 曾丰 朗读:

正文
女生愿有家,奴嫁理所宜。
出自父母命,奴岂敢固违。
既许吴氏子,又许蔡氏儿。
但有一女嫁,乃受两聘仪。
为奴父母者,不知意何斯。
业已许吴氏,复许蔡已非。
况卒蔡之弃,而复吴之归。
奴羞毅不行,父母固强之。
势不得自由,出门行迟迟。
欲哭声不出,欲语古不随。
投江以自明,庶免世点嗤。
宁作有行鬼,无为不义妻。
皇天上无极,后土深莫涯。
区区奴之心,惟有此水知。
译文
女子天生希望有自己的家庭,我出嫁是理所当然的事情。
这是根据父母的意愿,我又怎么敢违背他们的决定。
我已经同意嫁给吴家的儿子,却又被指许给了蔡家的孩子。
然而,我只能嫁给一个人,却接受了两家的聘礼。
对于我这样的父母,不知道他们是怎么想的。
既然已经答应了吴家,再去答应蔡家就不对了。
更何况,最后蔡家放弃了婚约,我又回到了吴家,这让我实在羞愧,不愿出嫁。
但我的父母一直坚持要我嫁,使我不得自由。
我出门时慢慢地行走,想要哭泣却哭不出声,想要说话又不知从何说起。
我选择投江来自证清白,只希望可以避免世人的嘲笑。
我宁愿做一个有节操的鬼,也不想成为一个不守妇道的妻子。
天空上高无边,大地的深处无底。
我小小的心愿,只有这江水能够明白。