寒城晚角(滑州作)
朝代: 唐代 作者: 朱湾 朗读:
正文
高台高高画角雄,五更初发寒城中。
寒城北临大河水,淇门贼烽隔岸是。
长风送过黎阳川,我军气雄贼心死。
羁人此夜寐不成,万里边情枕上生。
乍似陇头戍,寒泉幽咽流不住;又如巴江头,啼猿带雨断续愁。
忽忆嫖姚北征伐,空山宿兵寒对月。
一声老将起,三奏行人发;冀马为之嘶,朔云为之结。
二十年来天下兵,到处不曾无此声。
洛阳陌,长安路。
角声朝朝兼暮暮,平居闻之尚难度。
何况天山征戍儿,云中下营雪里吹。
译文
在滑州的一座高台上,清亮的号角声在寒冷的夜晚初响起,回荡在空旷的城中。
寒城北边是广阔的大河,淇门的敌方烽火在对岸闪烁。
寒风吹过黎阳川,我军的士气昂扬,使敌人心生惧意。
在这寒冷的夜晚,我无法入眠,思乡和边疆的忧愁涌上心头。
那些声音让我仿佛听见了陇头戍楼的冷泉幽幽,流淌不息;又似乎看到巴江边,雨中的猿猴断断续续地悲啼。
忽然,我忆起那勇猛的嫖姚将军北上征伐,夜晚在空山中宿营,寒冷的月光照着士兵们。
深夜里,角声响起,老旧的号角三次吹奏,军马为之嘶鸣,连寒冷的云层也为之凝结。
近年来,各地战乱不休,角声几乎无处不在。
无论是洛阳郊外的小路,还是长安的大道,无论是清晨还是傍晚,都常常听到这号角声,听到它的人们都难以平静。
更何况那些远征天山的士兵,他们夜晚在云中扎营,雪花中吹响角声。
这种情境,对于他们来说,更是难以承受的哀愁与艰辛。