送魏君致远之吴兴兼寄祝修中
朝代: 唐代 作者: 朱长文 朗读:
正文
庠中今多材,灿若荆岫玉。
琢磨观粹美,尤爱魏与祝。
二子幼相友,共学横山麓。
抱书来泮宫,美质异碌碌。
文辞堪适用,光莹轻缣幅。
前年掇高选,丽赋人争录。
吴兴太守贤,好善下白屋。
贻书勤聘礼,扫榻待英躅。
伯乐过冀北,所顾皆骥騄。
翩翩告别去,舟泛苕溪渌。
南陔争亲养,聊以奉水菽。
愧我不能留,嗈嗈想鸿鹄。
良辰振六翮,一举耸群目。
云汉期高翔,稻梁非所欲。
译文
学校里现在有很多人才,璀璨得像荆山的美玉。
经过培养和磨炼,他们的才华更显纯粹美好,我特别喜欢魏君和祝修中这两位。
他们从小就是朋友,一起在横山脚下学习。
手捧书籍进入学宫,他们的优秀品质与寻常人不同。
他们的文采适合使用,文字明亮如丝帛。
前年考试他们被选中,优美的文章被人们争相抄录。
吴兴的太守是个贤明之人,他乐于行善,对待平民百姓也十分谦逊。
他亲自寄信,以诚挚的礼节聘请他们,清洁好床榻等待他们的到来。
就像伯乐在冀北经过,他关注的都是千里马。
他们神采飞扬地告别,乘船驶过碧绿的苕溪水。
家中的亲人们争着去亲近和照顾他们,只为了供给他们简单的饮食。
我感到惭愧,无法挽留他们,只能想象他们像鸿鹄一样高飞的景象。
在良辰美景中振翅高飞,他们的每一次展翅都会引起众人的瞩目。
他们志在高远,期待在广阔的天空翱翔,而眼前的小利并不是他们的追求。