月夜金陵怀古

朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:

正文

苍苍金陵月,空悬帝王州。
天文列宿在,霸业大江流。
绿水绝驰道,青松摧古丘。
台倾鳷鹊观,宫没凤凰楼。
别殿悲清暑,芳园罢乐游。
一闻歌玉树,萧瑟后庭秋。

译文

昏黄的月光映照着金陵城,显得空荡荡的,好像曾经的皇家之城已不复存在。
天空中的星辰仿佛还排列着昔日的天文图象,而往日的霸业则像长江的流水一样滚滚远去。
翠绿的河水淹没了旧时的驰道,青松在古老的山丘上显得更加苍老。
鳷鹊观已经倾塌,凤凰楼也埋没在历史之中。
昔日的别殿中曾充满清凉,但现在只剩下悲凉,芳美的园林也已停止了游赏。
一旦响起《玉树后庭花》的歌声,就让人感受到后宫深深的秋意,充满了凄凉和萧瑟。

注解

苍苍:苍白色。帝王州:指金陵曾为六朝古都。

列宿:指天上的星宿。霸业大江流:意思是古代的帝王霸业已似江水一般逝去。

绝:冲断。驰道:《三辅黄图》:“驰道,天子所行道也。”古丘:指六朝时的陵墓。

台倾鳷鹊观:意思是鹪鹊观楼台已倾坏。一鹩鹊观,六朝时所建宫室,今无考。宫没凤凰楼:意思是凤凰楼宫室荒投。凤凰楼,在凤凰山上。南朝宋元嘉年间所建。

清暑:清暑殿,在台城内,晋孝武帝所建。虽暑月尤有清风,故以为名。芳园罢乐游:意思是乐游园里已经没有了游乐。芳园,指游乐园,在覆舟山南,北连山筑台观,苑内造正阳、林光等殿。

玉树:即《玉树后庭花》。