杂曲歌辞。少年行三首
正文
击筑饮美酒,剑歌易水湄。
经过燕太子,结托并州儿。
少年负壮气,奋烈自有时。
因声鲁句践,争情勿相欺。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。
落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。
君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。
呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。
少年游侠好经过,浑身装束皆绮罗。
兰蕙相随喧妓女,风光去处满笙歌。
骄矜自言不可有,侠士堂中养来久。
好鞍好马乞与人,十千五千旋沽酒。
赤心用尽为知己,黄金不惜栽桃李。
桃李栽来几度春,一回花落一回新。
府县尽为门下客,王侯皆是平交人。
男儿百年且乐命,何须徇书受贫病。
男儿百年且荣身,何须徇节甘风尘。
衣冠半是征战士,穷儒浪作林泉民。
遮莫枝根长百丈,不如当代多还往。
遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。
看取富贵眼前者,何用悠悠身后名。
译文
击打筑乐器畅饮美酒,在易水河边放声歌唱剑侠之歌。
路过燕太子,结交了并州的豪杰青年。
年轻人怀揣壮志,英雄气概在适当的时候自会显现。
效仿鲁仲连的豪情,警告他人不要欺凌弱小。
在金市东的五陵少年,骑着银鞍白马在春风中飞驰。
踏遍落花之地后,微笑着进入胡姬的酒馆中寻乐。
你可曾见过淮南的少年游侠,白天狩猎夜晚赌博,挥金如土,一掷百万也毫不吝惜,千里之外的仇敌也近在咫尺。
喜爱游侠行径的少年,全身穿戴华丽的衣物。
身旁总是簇拥着兰蕙以及喧闹的歌妓,所到之处都是歌声与欢笑。
自视甚高,自认为无人能及,这样的侠士长久以来被人们在堂中谈论。
他们会慷慨地将好鞍好马赠与他人,也迅速地买下价值十千五千的美酒。
为了知己,他们可以倾尽所有的赤诚之心,黄金在他们眼中,也不如培育人才来得重要。
栽种的桃李年年开花,尽管花落又再开,更换更新。
这些少年的门下,连府县的官员都成了他们的朋友,王侯贵族也与他们平等交往。
男儿的一生短暂,应当欢愉地度过,何必为追求学问而受困于贫困和疾病。
既然生命短暂,何不让自己荣耀一生,不必一味坚持节操,忍受尘世的艰辛。
如今的衣冠人物,大半是出征的战士,而贫穷的儒者只能假装归隐山林。
与其期待家族势力深厚,根深叶茂,不如把握今朝的富有人脉。
即使姻亲关系连接皇城,也不如自己能够加官晋爵。
看看眼前富贵的人,何必追求身后长远的名声。