留别曹南群官之江南
正文
我昔钓白龙,放龙溪水傍。
道成本欲去,挥手凌苍苍。
时来不关人,谈笑游轩皇。
献纳少成事,归休辞建章。
十年罢西笑,览镜如秋霜。
闭剑琉璃匣,炼丹紫翠房。
身佩豁落图,腰垂虎鞶囊。
仙人驾彩凤,志在穷遐荒。
恋子四五人,裴回未翱翔。
东流送白日,骤歌兰蕙芳。
仙宫两无从,人间久摧藏。
范蠡说句践,屈平去怀王。
飘飘紫霞心,流浪忆江乡。
愁为万里别,复此一衔觞。
淮水帝王州,金陵绕丹阳。
楼台照海色,衣马摇川光。
及此北望君,相思泪成行。
朝云落梦渚,瑶草空高堂。
帝子隔洞庭,青枫满潇湘。
怀君路绵邈,览古情凄凉。
登岳眺百川,杳然万恨长。
知恋峨眉去,弄景偶骑羊。
译文
我曾经在白龙溪边钓鱼,钓起来一条白龙后就把它放回溪水中。
我本打算依照道义离开,挥手间便要翱翔于广阔无垠的天际。
时机来临时不用强求,我和朋友们谈笑间宛如遨游在帝王的宫殿中。
虽然贡献不多,但我决定回去休息,辞别宏伟的皇宫。
十年过去,我已不再是少年,镜中的我如秋霜般苍白。
我收起宝剑放入琉璃剑匣,修炼丹药于紫翠的房舍之中。
身上佩戴豁落图,腰间挂着虎皮囊。
我像仙人一样,驾着彩凤,志在遨游远方。
虽然有四五位知己留恋不舍,但我依旧徘徊无法飞翔。
东流的江水送走落日,我放声歌唱兰花和蕙草的芬芳。
仙人之路无法得知,世间的事物也渐渐埋藏。
像范蠡劝说勾践那样,屈原离开怀王的怀抱。
我心中充满了紫霞般的志向,却只能流浪,怀恋着家乡。
为着这万里分别,我再次举杯痛饮。
淮水边的帝王之州繁华,金陵沿岸的丹阳映照着大海的色彩。
衣马在江面上闪闪发亮,当我北望你所在的地方,思恋之情化为泪水一行行。
早晨的云彩落在梦中的水泽,瑶草装饰的空旷高堂。
湘妃帝子隔湖相望,青枫遍布的潇湘之地。
思念你的路途遥远,追古思今,心情凄凉。
登临高山眺望百川,感到无穷的悲伤与失落。
知道我眷恋峨眉山的美景,乘兴时还会骑着羊游玩。