秋猎孟诸夜归,置酒单父东楼观妓
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:
正文
倾晖速短炬,走海无停川。
冀餐圆丘草,欲以还颓年。
此事不可得,微生若浮烟。
骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。
鹰豪鲁草白,狐兔多肥鲜。
邀遮相驰逐,遂出城东田。
一扫四野空,喧呼鞍马前。
归来献所获,炮炙宜霜天。
出舞两美人,飘飖若云仙。
留欢不知疲,清晓方来旋。
译文
夕阳快速落下,仿佛短火炬在燃烧,时间就像不停向前的海水。
原想在祭坛上吃些草本食物,希望能恢复我衰老的年华。
但这事难以实现,我的生命短暂如浮烟。
我骑上名驹,射箭声在耳边响,鹰在白色草地盘旋,猎物狐狸和兔子肥美鲜嫩。
我们相互追逐,在城东的田野上奔跑,瞬间清扫了广阔的田野,欢声笑语伴随着驰骋的马匹。
回来后,将猎物烹调,适合在这个霜冷的天气中享用。
两位美丽的舞者起舞,轻盈如云中仙女。
留住欢乐,竟然忘记疲惫,直到清晨才回到家中。