荅长安崔少府叔封游终南翠微寺太宗皇帝金沙泉见寄

朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:

正文

河伯见海若,傲然誇秋水。
小物昧远图,宁知通方士。
多君紫霄意,独往苍山里。
地古寒云深,岩高长风起。
初登翠微岭,复憩金沙泉。
践苔朝霜滑,弄波夕月圆。
饮彼石下流,结萝宿溪烟。
鼎湖梦渌水,龙驾空茫然。
早行子午关,却登山路远。
拂琴听霜猿,灭烛乃星饭。
人烟无明异,鸟道绝往返。
攀厓倒青天,下视白日晚。
既过石门隐,还唱石潭歌。
涉雪搴紫芳,濯缨想清波。
此人不可见,此地君自过。
为余谢风泉,其如幽意何。

译文

河神遇到海神,自大地夸耀着秋季河水的壮丽。
小小的生物不懂得长远的规划,哪里能理解那些通达世事之人。
你的志向如登紫霄,独自踏上苍山的旅程。
那里的古老之地寒云深沉,高高的山岩风起云涌。
在翠微岭初行,又在金沙泉休息。
早晨穿行在湿滑的苔藓上,夜晚玩赏圆月在波光中。
在石下的泉水畅饮,搭起藤萝在溪边宿营。
梦中我到了鼎湖,清澈的水面上,龙的踪迹飘渺。
早早穿越子午关,又攀登遥远的山路。
在琴声中倾听山间的霜猿啼鸣,吹灭烛火时,星星已在闪烁,正好作为晚餐的陪伴。
人烟稀少,揭示了自然的原始;山路险峻,鸟道坎坷,几乎难以往返。
攀爬陡峭的山崖,仿佛是倒映在青天之上,向下看去,太阳也逐渐西沉。
越过石门的隐秘,又能欢歌于石潭之畔。
踏雪寻找紫色的芬芳花朵,清洗帽缨似乎能感受到清澈的水流。
这样的隐士生活,有志者去追求,你有机会自己去经历。
请你代我向风和泉说声谢谢,这种深幽的心意如何能诉说得尽。