赠从弟南平太守之遥其一
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:
正文
少年不得意,落魄无安居。
愿随任公子,欲钓吞舟鱼。
常时饮酒逐风景,壮心遂与功名疏。
兰生谷底人不锄,云在高山空卷舒。
汉家天子驰驷马,赤军蜀道迎相如。
天门九重谒圣人,龙颜一解四海春。
彤庭左右呼万岁,拜贺明主收沉沦。
翰林秉笔回英眄,麟阁峥嵘谁可见。
承恩初入银台门,著书独在金銮殿。
龙钩雕镫白玉鞍,象床绮席黄金盘。
当时笑我微贱者,却来请谒为交欢。
一朝谢病游江海,畴昔相知几人在。
前门长揖后门关,今日结交明日改。
爱君山岳心不移,随君云雾迷所为。
梦得池塘生春草,使我长价登楼诗。
别后遥传临海作,可见羊何共和之。
译文
年少时遭遇挫折,四处漂泊无处安定。
我愿跟随任公子那样,去钓能吞掉大船的大鱼。
常常借饮酒沉醉于美景,壮志却因此逐渐淡薄远离功名。
兰花生长在山谷底下,无人问津,云在高山随风自由舒卷。
汉朝天子驾着四马拉的车疾驰,派大军穿过蜀道迎接司马相如。
在重重宫门后拜见圣上,天子的笑脸如春风般温暖四海。
宫廷左右高呼万岁,祝贺英明的君主收纳了失意之人。
才子走进金碧辉煌的宫殿,开始执笔写书,只身独处于金銮殿。
乘坐装饰华丽的马车,鞍具是白玉打造,用象牙床和绣着精美图案的坐垫。
曾笑我是微贱之人的那些人,现在却来请求交往,以示交情。
有一天我因病辞官,游历江海,往日相交的朋友还有几个在。
从前的交情热烈,如今前门道别,后门紧闭,今日结交,明日可能就变卦。
我爱你如山岳般的忠心坚定不移,你却像云雾般难以捉摸,让我困惑。
梦见池塘里春草茂盛,启发我写出了提升诗作价值的诗句。
分别后,我远远收到你从临海寄来的诗作,发现你与羊何共和诗了。