闺情
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:

正文
流水去绝国,浮云辞故关。
水或恋前浦,云犹归旧山。
恨君流沙去,弃妾渔阳间。
玉箸夜垂流,双双落朱颜。
黄鸟坐相悲,绿杨谁更攀。
织锦心草草,挑灯泪斑斑。
窥镜不自识,况乃狂夫还。
译文
流水不断地流向远方的国家,浮云也离开了故乡的边界。
有的水流可能眷恋着前方的河湾,有的云仍然选择回到原来的山头。
我怨恨你像流沙一样远去,将我遗弃在渔阳这个地方。
夜晚,我如同玉箸般泪水不断,滴落在红润的面庞上。
黄鸟独自悲伤,绿杨树也无人攀折。
我织着锦缎,内心却是乱糟糟的,挑着灯在哭泣,脸上泪痕斑斑。
我看着镜子几乎都不认识自己了,更何况你这个已经疯狂的丈夫还会不会回来。