喜晴(一作喜雨)
朝代: 唐代 作者: 杜甫 朗读:
正文
皇天久不雨,既雨晴亦佳。
出郭眺西郊,肃肃春增华。
青荧陵陂麦,窈窕桃李花。
春夏各有实,我饥岂无涯。
干戈虽横放,惨澹斗龙蛇。
甘泽不犹愈,且耕今未赊。
丈夫则带甲,妇女终在家。
力难及黍稷,得种菜与麻。
千载商山芝,往者东门瓜。
其人骨已朽,此道谁疵瑕。
英贤遇轗轲,远引蟠泥沙。
顾惭昧所适,回首白日斜。
汉阴有鹿门,沧海有灵查。
焉能学众口,咄咄空咨嗟。
译文
天很久没有下雨了,好不容易下了雨,雨后天晴的景象也十分美好。
我走出城郭,眺望西郊,春天的气息更加浓厚了,一切都显得生机盎然。
青绿的麦苗在田间闪耀,娇艳的桃花和李花在枝头摇曳。
不论是春夏,每个季节都有它应有的丰收,我虽饥饿,但生活也并非无望。
尽管战乱频发,世界如同龙蛇相斗般混乱,但哪怕只有少许的滋润,也能让农田有所收获,秋天不会赊欠我们。
男人应该穿上铠甲,保家卫国;女人则留在家中,料理家事。
耕种虽然艰难,即使是种些黍稷、蔬菜和麻,也是在为生计努力。
遥想古代的商山四皓,他们的事迹如芝草般珍贵,还有东门种瓜的隐士,他们虽然已经离世,但他们的精神和智慧值得我们学习。
然而,世道艰难,英贤之士遭遇阻碍,只好退隐山林,避开世事的纷扰。
我感到迷茫,不知所适。
当我回头望向夕阳,不禁感慨万分。
汉阴有诸葛亮隐居的鹿门山,沧海中有神仙住的灵查岛,我却无法如他们般超脱,只能随波逐流,空发叹息,但愿能有改变现状的一天。