夔府书怀四十韵

朝代: 唐代 作者: 杜甫 朗读:

正文

昔罢河西尉,初兴蓟北师。
不才名位晚,敢恨省郎迟。
扈圣崆峒日,端居滟滪时。
萍流仍汲引,樗散尚恩慈。
遂阻云台宿,常怀湛露诗。
翠华森远矣,白首飒凄其。
拙被林泉滞,生逢酒赋欺。
文园终寂寞,汉阁自磷缁。
病隔君臣议,惭纡德泽私。
扬镳惊主辱,拔剑拨年衰。
社稷经纶地,风云际会期。
血流纷在眼,涕洒乱交颐。
四渎楼船泛,中原鼓角悲。
贼壕连白翟,战瓦落丹墀。
先帝严灵寝,宗臣切受遗。
恒山犹突骑,辽海竞张旗。
田父嗟胶漆,行人避蒺藜。
总戎存大体,降将饰卑词。
楚贡何年绝,尧封旧俗疑。
长吁翻北寇,一望卷西夷。
不必陪玄圃,超然待具茨。
凶兵铸农器,讲殿辟书帷。
庙算高难测,天忧实在兹。
形容真潦倒,答效莫支持。
使者分王命,群公各典司。
恐乖均赋敛,不似问疮痍。
万里烦供给,孤城最怨思。
绿林宁小患,云梦欲难追。
即事须尝胆,苍生可察眉。
议堂犹集凤,正观是元龟。
处处喧飞檄,家家急竞锥。
萧车安不定,蜀使下何之。
钓濑疏坟籍,耕岩进弈棋。
地蒸馀破扇,冬暖更纤絺。
豺遘哀登楚,麟伤泣象尼。
衣冠迷适越,藻绘忆游睢。
赏月延秋桂,倾阳逐露葵。
大庭终反朴,京观且僵尸。
高枕虚眠昼,哀歌欲和谁。
南宫载勋业,凡百慎交绥。

译文

以前我在河西担任小官,后来国家开始在蓟北地区集结军队。
我没有才能,所以名望和地位提升得晚,也没有怨恨被任命为省郎的时间太迟。
曾经陪同皇帝在崆峒山区,也曾在滟滪这个地方静心生活。
虽然生活像浮萍般流离,但依然受到提拔,即使才能平凡也感念恩惠。
这样的生活阻碍了我追求更高的地位,常让我想起宫廷中的光彩。
岁月流逝,我已白发苍苍,感叹自己才能有限,让山林泉水耽误了我,生活也常被酒的诱惑欺骗。
如同司马相如一样,我终将默默无闻,汉朝的宫殿也只剩下了凄凉。
疾病和隔阂让我无法参与君臣的讨论,为没有好好接受皇上的恩泽而感到羞愧。
我看到国家衰败,拔剑出鞘只能感叹年华老去。
现在的国家正是需要贤才的时候,朝廷内外充满了战火和悲哀。
敌人的阵营联结着边疆,战乱的瓦砾落在了皇宫。
先帝的陵寝受到尊重,臣子们对他的遗愿深感痛切。
恒山的部队依然战斗,辽海的势力也在扩张。
农田里的老农感叹国家的困境,行人躲避战乱就像避开蒺藜。
最高将领保持大局稳定,降将用谦卑的话语来回应。
楚国的贡品何时才会恢复,中原的旧俗仿佛也变得陌生。
看着北方的侵略者,我只看得见西边的少数民族退却。
我不必追求高位,超然物外等待更好的时机。
战乱的兵器被用来铸造成农具,讲学的地方变成了供人休息的地方。
朝廷的计划深不可测,天子的忧虑也在于此。
我形容憔悴,无力报效国家。
使者们传达着王的命令,诸位大臣各自负责自己的职责。
我担心这样的分配会干扰收税,而不是切实解决人民的疾苦。
千里之地都需要供给,孤城的人民更是充满愁怨。
绿林虽小,但也是隐患,云梦之乱难以平定。
面对现实,我需要时刻警醒,人民的疾苦显现在脸上。
朝堂上的讨论依然热烈,国家的正道依然需遵循。
各地都在传播战争的消息,家家户户都处在紧张之中。
我四处奔波不安,不知蜀地的使者要去何处。
我在荒凉的地方整理典籍,寂寞时则以下棋消遣。
夏季的热气蒸腾,冬天也难得暖气。
豺狼带来的哀伤蔓延,麒麟的伤痛让象尼哭泣。
衣冠之士迷失了方向,犹如游子怀念过去的美好生活。
月夜下赏月,阳光里追着露水的葵花。
政治回归简朴,战争的遗迹如同尸首冰冷。
我即使躺下也无法安心,想唱歌却找不到共鸣之人。
南宫记载着功绩,告诫大家珍惜和平。