离别难

朝代: 清代 作者: 樊增祥 朗读:

正文

绣户乳燕依依。
玉人赠我将离。
海棠风里住,柳花香里去。
昨宵银烛泪、替人垂。
朝雨浥,红鹃泣,殷勤相送碧油归。
楼上立,车声急。
魂乍销,情如远水迢迢。
野店罗衾薄,粉槛灯花落。
同不睡、度今宵。
苔阶碧,弓鞋迹。
相思一夜发红蕉。

译文

精致的闺房里,小燕子亲密无间,依靠着。
美如玉的佳人赠我礼物,暗示将要离别。
她告诉我,就像海棠花在微风中安住,柳絮在花香中飘去一样,离别是自然之事。
昨夜的银烛泪流,仿佛预知离别,代我垂泪。
清晨的雨刚停,湿润的空气中带着杜鹃鸟的哀鸣,它们深情地送她乘坐的车离开,那车外覆盖碧油伞显得格外风情。
我站在楼上,听着渐行渐远的车声,越来越急促。
魂随她去,瞬间消散,就像远方的流水永远流向远方。
到了野外的小客店,被褥显得单薄,不在她身旁的我,感到格外寒冷。
窗台上、雕栏边,灯花零落,孤枕难眠的我,彻夜未眠,度过了一人独处的漫漫长夜。
青苔覆盖的石阶倾斜地映入眼帘,脑海里浮现她穿弓鞋留下的足迹。
一夜间,我对她的相思,如那红蕉花火速绽放,弥漫着热烈和激情,表达了我对她深切的思念和不舍。