泛舟村落阻风不能少进而菱梢芡觜缭舷上下篙
朝代: 宋代 作者: 沈与求 朗读:
正文
艇子掠岸行,水瘦不濡尾。
狂飚振疏蓬,猎猎鸣两耳。
十篙八九褪,逆势何乃尔。
野芡伺吾间,回梢哆利觜。
亦有芰浮角,一一肆轻鄙。
初欲事幽寻,解缆出疏苇。
乘流觅清浅,濯缨助深喜。
事有大不然,移顷未离咫。
安得望蓬莱,巨舰破潮起。
征帆驾长风,一日三万里。
译文
小船擦着岸边前行,水面很低,几乎碰触不到船尾。
猛烈的大风摇动着稀疏的蓬草,风吹得呼呼作响,直灌进耳朵里。
十次下篙,有八九次都不得力,逆风行舟实在是太艰难了。
野芡这种水生植物瞅准机会,用它那弯曲的枝条和尖锐的嘴触碰到船舷。
还有一些菱角漂浮在水面上,一个个肆无忌惮地显露出轻视的样子。
起初,我想去幽静的地方探寻一番,解开缆绳,从稀疏的芦苇间出发。
本想顺流而下,找到清澈浅水处,好洗濯一下我的袍带,增添一番乐趣。
然而,事情却完全不是这样,才一转眼的功夫,我连一步也没能离开原地。
真想能眺望到海中的蓬莱仙境,乘坐巨舰劈波斩浪。
征途上的帆船乘着长风,一日之内能够飞驰三万里。