寄题揽结亭

朝代: 宋代 作者: 洪朋 朗读:

正文

杜子数相见,求我揽结诗。
揽结在何处,云在彭蠡湄。
彭蠡夙所庐,今犹梦见之。
一星水中央,众流浩渺瀰。
雨瀑下日夜,五老上云霓。
佛事俨相望,往往幽人期。
君今构其下,敞亭览翠微。
水声枕簟俱,山容杖屦随。
胜事君所独,世人那得知。
为我谢五老,客子行亦归。

译文

杜子多次邀请我,希望我为他的揽结亭写诗。
所谓揽结,就像云彩般漂浮在彭蠡湖边。
彭蠡湖我早已熟识,至今仍常在梦中浮现。
湖中孤星般的一座小岛,在浩渺的湖水中显得孤独而清晰。
雨如瀑布般日夜倾泻,五老峰则云端耸立,佛寺在山上互相遥望,常常吸引隐士来此聚会。
你现在在山脚下建起亭子,开敞的亭子让你能饱览青翠的山色。
水声和卧具的凉意相伴,山的景色随步履而变,这些美好的事情只有你才能独自享受,世人很难体会得到。
请代我向五老峰致意,告诉他们,我这个旅人也将归来了。