录自《文镜秘府论》
朝代: 唐代 作者: 王昌龄 朗读:
正文
与君远相知,不道云海深。
《寄欢州》
得罪由己招,本性易然诺。
《见谴至伊水》
黄叶乱秋雨,空斋愁暮心。
《客舍秋霖呈席姨父》
通经彼上人,无迹任勤苦。
《题上人房》
枫桥延海岸,客帆归富春。
《送邬贲觐省江东》
陵薮寒苍茫,登城遂怀古。
《登城怀古》
河口饯南客,进帆清江水。
《送别》
迁客又相送,风悲蝉更号。
微雨随云收,蒙蒙傍山去。
日夕辨灵药,空山松桂香。
墟落有怀县,长烟溪树边。
青桂花未吐,江中独鸣琴。
还家望炎海,楚叶下秋水。
【注:此送友人之安南。
】
译文
与你虽相隔千里,相互理解深深,无需言说云海的辽阔和深邃。
在《寄欢州》这首诗中,我犯错是因自己招致,本性容易许诺,容易受到责罚。
在《见谴至伊水》中,秋雨纷飞,黄叶飘零,空旷的书房中,我怀着傍晚的愁绪。
在《客舍秋霖呈席姨父》里,我面对秋雨连绵,心情更加凄凉,愁绪满心。
在《题上人房》中,我赞美对上人通晓经书,勤奋苦学,毫无痕迹。
在《送邬贲觐省江东》的诗篇里,枫桥延伸到大海边,客船正归向富春。
在《登城怀古》中,我站在城头,面对着寒风吹过的荒芜,不禁怀念起古老的往事。
在《送别》中,河口为南行的客人饯行,帆船扬起,驶向清澈的江水。
在《迁客又相送》中,迁徙的人又一次相送,风声悲鸣,蝉鸣声更显得凄凉。
微雨随着云层消散,细雨蒙蒙洒向山间。
在《日夕辨灵药》中,日落时分我在寻找灵药,空山中松树和桂树散发着香气。
在《墟落有怀县》中,村落附近有怀念的县城,长长的烟雾笼罩着溪边的树木。
在《青桂花未吐》中,花开未盛,江中只有琴声独自回响。
在《还家望炎海》中,我渴望回到家乡,看着楚地的叶子随秋水落下。
这组诗的最后两首是送别友人前往安南,其中《楚叶下秋水》表达了对友人远行的挂念,以及对家乡炎热潮湿气候的回忆。