赠颖师
正文
昔有二大士,比变相差池。
一隐卢老堂,一作贫舍儿。
任缘本无意,音韵偶追随。
高唱既绝诣,豹隐那得窥。
颖公实静者,妙赏心自知,以此墨守虑,远继白雪词。
首叙同契语,生死一推移。
末祛唱酬迹。
风月非所私。
中间任游戏,不假永篇题。
自此探骨髓,杜兰杂香蘼。
翻思前作者,往往求其皮。
彼非不论量,泛浪忽深思。
但取偶世语,高调终莫追。
颖公整襟量,峭耸乘嵌危。
冥搜尚论古,快警耳目疑。
不从禅寂缚,此道信权奇。
译文
从前有两位大德高人,他们的境遇和变化各不相同。
一个隐居于卢老的厅堂中,另一个则成为了贫穷人家的孩子。
他们任由缘分牵引,原本并无特定的意愿,却因音律的共鸣而相互追随。
那位高声吟唱的,他的境界已经超凡脱俗,那位隐者又怎能轻易被人窥探到真实面貌。
颖公实际上是一位内心静寂的人,他能深入品味其中的妙处,这一切都自然流露于心中,无须多言。
他以这样的心态守着自己的思考,追求那如同白雪般纯洁高尚的词章。
他写的诗作,开头叙述了与知己的默契与对话,生死大事都被他一笔带过,仿佛时光在推移中变得无足轻重。
在诗的末尾,他摆脱了‘你吟我答’的格局,他并不私自占有那些风花雪月的华丽辞藻。
在诗的中间部分,他任由自己在诗的世界里游戏与徜徉,无需洋洋洒洒写长篇大论。
自此,他的诗歌深入探讨了人性的内核。
相较于那些只追求形式华丽,却不解其真实内涵的前人,颖公的才情无疑更加卓越。
他们并非不辨高下,只是在追求华丽外表的过程中忽略了内心的深度思考。
他们只选取那些俗世语言,那些高调却始终难以追赶。
颖公有着严谨的诗风和宽广的胸怀,他的作品技艺高超,如同周身遍布着尖石和峭壁的山脉般雄伟。
他突破了诗歌创作的常规,冷静地追溯古人的流风遗韵,那种快速而生动的警句让人耳目一新,引发了人们对诗歌的重新思考。
他并没有被禅学的束缚所困,相反,这个观念证实了他诗歌创作中天赋与奇思的结合。