陈道士年十三骨气有异弈棋得妙处鲜能对者推
正文
一枰局上无多岐,世人到此怀自疑。
方圆动静曾未识,生死眼前那得知。
长头道士年十三,眼如岩电光烂烂。
已将双脚落城市,犹自面目藏烟岚。
局中应答每闲暇,挥霍纷纭穷变化。
回头却笑世人疏,不认盈虚成取舍。
我闻此艺在专攻,莫起妄念思冥鸿。
冥鸿不至局已败,弓缴漫自存胸中。
我欲将君比弈秋,专持此艺从君游。
但期白黑得归处,一枰胜负吾无求。
又闻弈棋多仙侣,常向局中送寒暑。
世间利害疾转头,妙手如今向谁语。
昔时陶令曾鼓琴,为嫌弦上多繁音。
七弦除去五音断,却於此处知琴心。
我知此艺亦如此,不似推枰休刻齿。
请君长大个芒鞋,共向鹿门寻石髓。
译文
棋盘上虽然格局简单,但多数人面对时却会自我怀疑。
他们还未理解棋子的动态与静态,生死输赢的瞬间变化更难以预料。
这位年轻的道士年仅十三,眼神敏锐如同山洞中的闪电。
虽然踏入繁华都市,他的气质仍然像是隐匿在云雾中的山峦。
在棋局之中,他应对自如,棋步变化无穷,从容不迫。
他还笑话世人愚昧,不明白盈亏转换的道理,盲目追求胜败。
诗人强调,下棋需要专注,不应妄想如天边的鸿雁难以触及的境界。
若一心求胜,失败已悄然降临,内心的策略无处施展。
他将陈道士比作古代著名的棋师弈秋,愿意与他一起沉浸在这个纯粹的技艺中。
不求黑白棋的归宿,只享受棋盘上的竞技,不执着于胜负。
听说棋艺高超者常能超脱世间的炎凉,于棋局中悠然度过岁月。
世态炎凉变化快,而高手的智慧又能与谁共语呢。
诗人提到,就像陶渊明弹琴,去掉琴弦中的繁音以求简约,从精简中找到琴韵的真谛。
他了解,下棋亦是如此,不像推敲棋局时的争论那么费神。
他希望与陈道士一同穿上草鞋,前往鹿门山,寻觅内心的纯净与智慧,像隐士般生活。
这首诗不仅描述了陈道士的棋艺高超,还寓言般地表达了诗人对超脱物质追求、追求心灵深处宁静与智慧的人生哲学。