用元韵答汪广文

朝代: 宋代 作者: 王炎 朗读:

正文

十丈花开玉井峰,藤萝亦附灌木丛。
可怜浮食不根着,南北羁旅如燕鸿。
倦飞欲返返未得,梦魂时绕三径松。
故人相见发孤笑,执热一濯清穆风。
小倾家酿歌骊驹,有怀未吐行匆匆。
山寒不开北枝梅,地远谁树南荆枫。
欲谈此意无为领,拨灰消尽麒麟红。
未免随俗且折腰,薄以今古浇其胸。
六经之泽溉万世,譬如畦稻宵露蒙。
陈言有味可涵泳,环堵差胜朝市中。
退之一赋吾未许,二禽雅意岂愿笼。
乘轩执圭何有哉。
日光熠熠尘飞空。
由来贤达多下位,高原不解生芙蓉。
龙鱼仙伯妙此理,垂云小憇来儒宫。
洞庭湘山入诗句,借与光彩胜赮虹。
百闻不及一见面,独对霜月搔飞蓬。
清光何事亦多阙,试为问之修月翁。

译文

花朵盛放如同十丈高的玉井峰般美丽,藤萝攀附在灌木丛中,景色迷人。
可惜那些向四处漂泊、没有固定依靠的人,就像燕子和大雁一样,南北迁徙,居无定所。
他们想要归巢休息却未能如愿,只能在梦中回到那三径旁的松树边。
当久别的好友相见,会心一笑,犹如热天里的一阵清风,让人心旷神怡。
短暂相聚,畅饮自家酿的酒,歌一曲骊驹,心中的话却来不及倾诉,就匆匆离别。
山中的寒意让梅花迟迟不开,遥远的地方谁又会种下南荆枫。
想要谈论这份情感却发现无人能理解,烧尽炉中的麒麟炭,也无法尽述心中之感。
为了适应世俗,只好暂时屈服,用古今的知识来充实内心。
六经的教诲如同雨水滋润万世,就像稻田在夜露中得到滋润。
陈旧的话语中仍有深意,可供我们品味,即使身处简陋,也胜过喧嚣的市井。
我不赞同白居易的《赋得古原草送别》那般悲观,高雅的鸟儿又怎愿被囚于笼中。
高官厚禄又有什么呢,日光照耀下尘埃飞舞,显得空洞无物。
自古以来,贤能之人多处低位,就像高原上难以生长芙蓉花。
像龙鱼仙伯那样深谙此理,偶尔在儒宫中稍作停留。
洞庭湖和湘山的景致入了诗篇,增添了几分别样的光彩,胜过彩虹。
听闻不如亲眼所见,独自面对霜月,思绪万千,如同飞蓬般飘摇。
清冷的月光为何也时有缺失,真想问问掌管月光的仙翁。