帖侯歌
朝代: 元代 作者: 王逢 朗读:
正文
仙居县丞寇海邦,白昼突入干矛鏦。
帖侯亲骑大宛马,快剑跃出苍龙双。
须张眦裂赫如虎,杀气雄风助虓武。
髑髅掷地血飞雨,短兵未接寇偃鼓。
天南弧矢夜掩光,狼角赭赤云玄黄。
洪涛鲸鲵去咫尺,再战身与城存亡。
艨艟千百水犀手,主者谁欤仆旗走。
岳立不转鏦杀之,殉忠国家良亦厚。
君不见台州牧长金兜鍪,气节自是名臣流。
情钟儿女挫坚锐,卒堕贼计空贻羞。
男儿真伪那料得,长松古柏寒增色。
鸿飞冥冥我何及,落日荒山泪横臆。
译文
仙居县丞寇海邦,白天突然闯入战斗,武器相击铮铮作响。
帖侯亲自骑着大宛马,快剑如苍龙般跃出,双剑并举。
胡须张开,眼珠瞪裂,气势如虎,杀气和雄风助长了他的武勇。
头骨抛掷到地上,血如雨般飞溅,短兵相接之前,敌人已经溃不成军。
天南的弓箭在夜晚失去了光芒,狼角的颜色变成了赭赤,云彩变得玄黄。
洪涛中的鲸鱼和鲵鱼离得如此之近,再战之时,他誓与城池共存亡。
千百艘战船上的水手,主将是谁已经逃走,旗帜倒地。
岳立不动,继续战斗,杀死敌人,为国家殉忠,实在是厚重的忠诚。
你不见台州的牧长戴着金色的头盔,气节使他成为名臣中的佼佼者。
他对儿女情长感到挫败,坚锐的意志被削弱,最终落入贼人的计谋,空留羞愧。
男儿的真伪难以预料,长松和古柏在寒风中更显色彩。
鸿雁飞向远方,我无法追及,落日下荒山之中,泪水横流,心中满是悲痛。