放旅雁(元和十年冬作)
朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文
九江十年冬大雪,江水生冰树枝折。
百鸟无食东西飞,中有旅雁声最饥。
雪中啄草冰上宿,翅冷腾空飞动迟。
江童持网捕将去,手携入市生卖之。
我本北人今谴谪,人鸟虽殊同是客。
见此客鸟伤客人,赎汝放汝飞入云。
雁雁汝飞向何处,第一莫飞西北去。
淮西有贼讨未平,百万甲兵久屯聚。
官军贼军相守老,食尽兵穷将及汝。
健儿饥饿射汝吃,拔汝翅翎为箭羽。
译文
唐代元和十年的冬天,九江地区降下大雪,江水结冰,树枝也被积雪压断。
百鸟因为找不到食物而四处飞散,其中有一只旅行的雁,它的叫声显得特别饥饿。
它在雪中寻找草根,在结冰的地面上过夜,翅膀因寒冷而飞得迟缓。
有一个江边的孩子拿着网想捕捉它,然后带到市场贩卖。
我本是北方人,现在被流放到这里,虽然我是人,而你是鸟,但我们都算是异乡客。
看到这只流离失所的雁,我感同身受,内心的悲伤油然而生。
因此我买下你,放你自由,让你飞向云霄。
雁啊雁,你飞向何方。
我劝你第一不要往西北飞。
在淮西地区,有贼寇作乱还未平定,有百万的士兵在那里长期驻扎。
官军和贼军对峙已久,粮食耗尽,士兵困苦,你可能会成为他们的目标。
强壮的士兵可能会因饥饿射杀你,拔取你的翅膀和翎毛制作箭矢。