赠友五首

朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文

一年十二月,每月有常令。
君出臣奉行,谓之握金镜。
由兹六气顺,以遂万物性。
时令一反常,生灵受其病。
周汉德下衰,王风始不竞。
又从斩晁错,诸侯益强盛。
百里不同禁,四时自为政。
盛夏兴土功,方春剿人命。
谁能救其失,待君佐邦柄。
峨峨象魏门,悬法彝伦正。
银生楚山曲,金生鄱溪滨。
南人弃农业,求之多苦辛。
披砂复凿石,矻矻无冬春。
手足尽皴胝,爱利不爱身。
畬田既慵斫,稻田亦懒耘。
相携作游手,皆道求金银。
毕竟金与银,何殊泥与尘。
且非衣食物,不济饥寒人。
弃本以趋末,日富而岁贫。
所以先圣王,弃藏不为珍。
谁能反古风,待君秉国钧。
捐金复抵璧,勿使劳生民。
私家无钱炉,平地无铜山。
胡为秋夏税,岁岁输铜钱。
钱力日已重,农力日已殚。
贱粜粟与麦,贱贸丝与绵。
岁暮衣食尽,焉得无饥寒。
吾闻国之初,有制垂不刊。
庸必算丁口,租必计桑田。
不求土所无,不强人所难。
量入以为出,上足下亦安。
兵兴一变法,兵息遂不还。
使我农桑人,憔悴畎亩间。
谁能革此弊,待君秉利权。
复彼租庸法,令如贞观年。
京师四方则,王化之本根。
长吏久于政,然后风教敦。
如何尹京者,迁次不逡巡。
请君屈指数,十年十五人。
科条日相矫,吏力亦已勤。
宽猛政不一,民心安得淳。
九州雍为首,群牧之所遵。
天下率如此,何以安吾民。
谁能变此法,待君赞弥纶。
慎择循良吏,令其长子孙。
三十男有室,二十女有归。
近代多离乱,婚姻多过期。
嫁娶既不早,生育常苦迟。
儿女未成人,父母已衰羸。
凡人贵达日,多在长大时。
欲报亲不待,孝心无所施。
哀哉三牲养,少得及庭闱。
惜哉万钟粟,多用饱妻儿。
谁能正婚礼,待君张国维。
庶使孝子心,皆无风树悲。

译文

一年有十二个月,每个月都有固定的规律。
君主发出命令,臣子遵照执行,这就像是握着明亮的镜子,照见万物的运行。
因此,自然界的六气调和,万物得以生长。
但如果时令反常,生物就会受到影响,承担苦果。
从西周和汉代开始,德政逐渐衰退,国家的风气不再纯正。
自汉景帝错杀晁错后,诸侯势力增强,各地律令不一,四季各自为政。
夏季本应休养生息,却还在兴修土木,春天本应顺应生长,却在杀伐人命。
谁能纠正这些错误,就需要有像您这样的贤者辅佐朝廷,明法度。
那峨峨的象魏大门,高悬法度,彰显伦常公正。
金和银,一类产自楚山深处,另一类产自鄱溪河畔。
南方的人们放弃农耕,辛苦地挖掘砂石,不分冬春。
手脚伤痕累累,只求财富,不顾惜自身。
农田荒芜,无人耕种,人们变得无所事事,只想着寻找金银。
然而,金银和泥尘本质上没有什么区别,它们并不能直接解决饥饿和寒冷。
舍弃根本的农业追求副业,只会越富有越贫困。
古代的圣王就明白这一点,他们不把金银当作珍宝。
谁能扭转这股风气,就需要像您这般执掌国家大权,减少劳役,让人民安居乐业。
民间没有钱炉,平地没有铜山,为何每年秋夏还要交纳铜钱税。
钱币的负担越来越重,农民的劳力被榨干。
粮食贱卖,丝绵贱卖,到了年末,衣食无着,怎会不饥饿寒冷。
我听说国家初创时,有一套制度规定下来,丁口税收计算人口,租税依据桑田。
不强求本不出产的土地提供税赋,不逼迫人民做难以完成的事情。
收支平衡,朝廷富裕,百姓也过得安宁。
战争期间改变了制度,和平后却没有恢复,让农耕的人民在田野中憔悴。
谁能改变这个弊病,就要依靠您掌握经济大权,恢复古老的租庸法。
京城是四方的表率,是教化之源。
地方官员长期任职,才能推行好的教化。
然而,管理京城的官员更换频繁,十年里多达十五人。
政策法规不断更迭,官吏也非常辛苦,宽严不一的政策使民心难以淳化。
九州之中,雍州是核心,对其他地方有示范作用。
如果全国都如此,如何使百姓安定。
谁能改变这种局面,需要您来协调和规划。
慎重选择贤良的官员,让他们能长久任职,稳定地方。
古代男子三十成家,女子二十出嫁。
然而近世多战乱,婚龄推迟。
晚婚晚育,儿女成年时,父母已年迈。
人的一生大多在年轻时达到显达,而报答父母的孝心往往来不及。
可惜,祭祀的三牲,父母难以享用。
丰富的家产,多用来养活妻儿。
谁能矫正婚姻礼制,需要您来维护国家的纲常。
这样,孝顺的儿子才能无憾于父母,不会有树欲静而风不止的悲哀。