青石-激忠烈也

朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文

青石出自蓝田山,兼车运载来长安。
工人磨琢欲何用,石不能言我代言。
不愿作人家墓前神道碣,坟土未干名已灭。
不愿作官家道旁德政碑,不镌实录镌虚辞。
愿为颜氏段氏碑,雕镂太尉与太师。
刻此两片坚贞质,状彼二人忠烈姿。
义心如石屹不转,死节如石确不移。
如观奋击朱泚日,似见叱诃希烈时。
各于其上题名谥,一置高山一沉水。
陵谷虽迁碑独存,骨化为尘名不死。
长使不忠不烈臣,观碑改节慕为人。
慕为人,劝事君。

译文

青石产自蓝田山,经过车马运送到长安。
工匠们想要打磨它作什么用呢。
既然石头不能说话,那就由我来替它讲述。
我不希望这石头被用作普通人家墓前的神道碑,因为墓主的姓名会在墓土未干时就被人遗忘。
也不希望它变成官府立在路旁的德政碑,上面不刻真实事迹,只写虚伪的赞美辞。
我希望能成为颜真卿或段秀实的墓碑,因为他们是太尉和太师,他们的石碑能雕刻出他们坚贞不渝的品质和忠烈的风采。
他们的正义之心像石一样坚定不移,他们的忠诚与气节如石一般不可动摇。
仿佛能看见颜真卿奋力对抗朱泚的场面,也能想象到段秀实呵斥李希烈的情景。
在两座石碑上刻上他们的名字和谥号,一座像高山般的树立,一座如沉入水底般永恒。
虽然山川地势可能变迁,但碑文永存;虽然他们的肉身化为尘土,但他们的名字与事迹永垂不朽。
这碑文长久以来能让不忠不烈的官员看到后,自我反省,改变行为,仰慕那些忠贞的人。
仰慕忠贞,进而劝勉自己更好地侍奉君主。