题郡中荔枝诗十八韵,兼寄万州杨八使君
朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文
奇果标南土,芳林对北堂。
素华春漠漠,丹实夏煌煌。
叶捧低垂户,枝擎重压墙。
始因风弄色,渐与日争光。
夕讶条悬火,朝惊树点妆。
深于红踯躅,大校白槟榔。
星缀连心朵,珠排耀眼房。
紫罗裁衬壳,白玉裹填瓤。
早岁曾闻说,今朝始摘尝。
嚼疑天上味,嗅异世间香。
润胜莲生水,鲜逾橘得霜。
燕支掌中颗,甘露舌头浆。
物少尤珍重,天高苦渺茫。
已教生暑月,又使阻遐方。
粹液灵难驻,妍姿嫩易伤。
近南光景热,向北道途长。
不得充王赋,无由寄帝乡。
唯君堪掷赠,面白似潘郎。
译文
这是一种特殊的水果,在南方的土地上特别有名,生长在堂屋的北面,形成了一片美丽的树林。
在春天,纯白的花朵像雾一样铺开,到了夏天,鲜红的果实闪闪发光。
叶子低垂,仿佛捧着果实,树枝沉重,甚至压到了墙头。
起初,风吹动时,它只是轻轻摇曳,后来在阳光下,它逐渐与阳光争辉。
夜晚,它像挂着的火条,早晨,它像被妆点的树。
它的颜色比红踯躅更深,大小比白槟榔更大。
果实像是星星般点缀在连心的花朵上,又像是珠子般排列在亮眼的花房内。
它的外壳像是紫罗裁剪的,果肉像是白玉包裹的。
我早年间听说过它,今日终于有机会品尝。
品尝时,感觉像是天上的味道,香气独特,胜过莲生的水,比橘子经过霜冻后更加鲜美。
它像燕支一样红润,汁液像是甘露。
因为稀有,所以特别珍贵,但因为地理位置偏远,感到有些渺茫。
它在暑热的季节生长,又因为距离遥远而难以送达。
它娇嫩的姿色和宝贵的汁液难以保存,向北方运输的道路又漫长。
它不能用来缴纳皇上的赋税,也无法寄送到京城。
只有你,杨八使君,才配得上这珍贵的赠礼,因为你和潘郎一样,有着洁白的容颜。