春事无几端居萧索追怀成都旧游慨然有赋

正文
忆昔吏锦城,寄隐云水乡。
萧散不任事,上官容我在狂。
短篷漾空明,舞棹歌沧浪。
会心多胜友,一举累十觞。
芳春乐事饶,飞幰集宝坊。
意行无定在,有花即相羊。
马蹄穿夜市,奚奴背诗囊。
三几年炊黍,旧游想微茫,谁知涪江宾,侧翅不得翔。
醉饮无与和,三欢热中肠。
雨晴好风景,轻舆便晚凉。
乱絮扑晚霭,牡丹泫残粧。
春物能几何,营巢燕飞忙。
茶事迫榆火,饧胶催粥香。
我本乐烟霞,失身缚簪裳。
官曹幸云冷,诗债可不偿。
锦城未即去,十景兹难忘。
安能窘边幅,低头甘锁韁。
升沈自天分,矫情恐有妨。
借白我玉壶,为君歌慨慷。
译文
回想当年在成都做官的日子,我好似隐居在云水乡。
生活悠闲,不敢承担太多责任,上司宽宏大量,包容我的狂放。
我乘着小船,在清澈的水面摇曳,一边划桨一边歌唱。
结交了许多志同道合的朋友,我们一饮十杯,饮酒作乐。
春天里的娱乐活动特别多,我们驾着车子,聚集在豪华的场所。
随心所欲地游走,只要看到有花的地方便停下欣赏。
我们骑着马逛过夜市,仆人背着装有诗集的袋子跟随在后。
几年的生活犹如炊烟,过去的游玩现在有些模糊,谁能想到在涪江畔,我是如此的拘束,不能自在。
醉酒时的欢歌无人和应,这份失落让我的心像是热锅上的蚂蚁。
雨过天晴,晚上的风景格外迷人,坐上轻便的马车,享受着夜晚的凉爽。
飞舞的柳絮在傍晚的烟霞中飘荡,牡丹挂着露珠,仿佛刚卸下妆。
春天快乐的时光还剩下多少呢。
燕子们正在急忙筑巢。
要准备火烤榆树烧茶的时间已迫近,煮粥的甜香催促着糖的融化。
我原本喜爱山林云雾,却无奈投身于官场,束缚在了矜持的衣物与官帽下。
官场虽然冷淡,还好我能以此为借口,偿还我欠下的诗债。
我短期内还不能离开成都,回忆的十景让我难以忘怀。
怎能困于小范围,甘愿低着头承受束缚。
人生的沉浮皆由天定,过分矫情可能适得其反。
拿我的玉壶装满酒,为你高歌一曲慷慨激昂。