将至五羊先寄伯达仲豫二兄
朝代: 宋代 作者: 苏过 朗读:
正文
人皆有离别,我别不忍道。
惟应付梦幻,事已共一笑。
忆昔与仲别,秦淮汇秋潦。
相望一叶舟,目断飞鸿杳。
伯兄阳羡来,万里踰烟峤。
未温白鹤席,已饯罗浮晓。
江边空忍泪,我亦肝肠绕。
崎岖七年中,云海用浩渺。
岂知羌村晚,惊拜杜陵老。
干戈虽事异,欢喜动夷獠。
山川旧悽惨,云物今清好。
不似玄都桃,秋风不堪扫。
译文
人们都有离别的经历,但我不忍心谈论离别。
只能将离别当作一场梦幻,与朋友一笑而过。
回忆起以前与仲的离别,是在秦淮河边,水位因秋雨而上涨。
两人相望,你乘着小船离去,直到目光看不到你的身影。
伯兄从阳羡到来,穿越了遥远的山岭。
还未在白鹤席上好好聚聚,天就亮了,你又要离去。
我在江边忍住泪水,心中百感交集。
七年间,经历了无数艰难,如同在浩渺的云海中漂泊。
没想到在羌村夜晚,竟惊动了杜陵老者。
尽管战事不同,但看到这样的景象,心中欢喜。
曾经的山川景色显得凄惨,现在的云物却清新美好。
不像玄都桃,经过秋风就凋零不堪了。