子瞻尚书惠涵星砚月石风林屏作歌以送之赋十
朝代: 宋代 作者: 范祖禹 朗读:
正文
端溪千仞涵明星,虢山木古藏阴灵。
苏公赠我此二宝,使我坐卧瞻云屏。
我观天地间,有物皆流形。
或从清空入幽谷,中夜陨石翻阶蓂。
齐谐志怪不能状,欲说但恐同优伶。
公游浙江探禹穴,长啸宇宙临沧溟。
手攀天河弄星月,醉落大笔还微醒。
故分星月入我室,光照窗户风生庭。
长林偃绝壁,晚色寒青冥。
似闻洪涛卷万木,直干不折当风霆。
玄云欲落雪。
夜久孤灯荧。
报赠愧无青玉案,苦吟徒使鬼神听。
译文
端溪的石砚仿佛深藏着千仞高山,其上如明星闪烁,虢山的古木中藏着神秘的力量。
苏公赠送我这星砚和月亮石风林屏两样宝物,使我无论坐卧,都能如同面对云雾缭绕的山屏那般赏玩。
我观察这世间的万物,皆有其流转变换的形体。
有些从清澈的空中坠入幽静的山谷,在夜半时分,陨石如同落阶的草木一般翻滚。
这种奇异的景观,即便是善写怪异之事的《齐谐》也无法描绘,对这样的奇观我觉得,说了就像优伶一般夸张。
苏公你游历浙江探寻禹穴,长啸声在浩瀚的宇宙中回响,面朝深蓝而宽广的海。
手攀银河,仿佛在玩弄星月,即使微醉也要挥动巨笔书写、创造。
所以你将天上的一部分星月送入我的书房,它们的光芒照射着窗户,照亮了庭院,仿佛微风拂过。
在我的屏风上,是行道树如同长林,绝壁峭立,夕阳时分色彩显得寒寂而清冷。
仿佛听得见涛声共震万木,而直树不折,坚韧地在雷霆中屹立。
天黑了,云如要降下雪来,随着时间变晚,一盏孤灯孤独而微亮。
如果我能回报你的话,我没有那如同青玉般的文采,只能发愤苦吟,这样的用心之作恐怕只能让鬼神体听到,来表达我的敬意与感悟。