答刘中叟
朝代: 宋代 作者: 范祖禹 朗读:
正文
十年卧伊洛,半世老铅椠。
君恩还故栖,蠹简幸窥觇。
滥陪英雄游,自觉山野僭。
有美刘夫子,相逢乐无厌。
腾骞入霜台,便若阻城堑。
朝言渴蹇谔,民瘼待针砭。
清诗叩哀玉,孤秀出群艳。
伐木激颓风,佩兰起幽念。
顾我久羁寓,来如水凫泛。
晨兴想三川,夕梦越双剑。
终当出都门,瘦马摇破韂。
事业付公等,斯言免为玷。
译文
我在伊洛之地隐居了十年,半辈子都在埋头苦读,写作编校。
如今,皇上的恩典让我回到故地,我有幸能继续研究那些经久的古籍。
我虽不够格,但也参与了那些英雄豪杰的交往,我时常感到自己像山野村夫,不配与他们同列。
你,刘夫子,这般才华横溢,遇你而乐,与你相处总无厌倦。
你受到重用,进了那权力的高台,如入坚城,如闯深堑,但你依然坚持直言敢谏,对朝政疾苦从不退缩,对百姓疾苦时刻关注。
你的诗歌,如清风哀玉,不凡的才华在众诗人中脱颖而出。
你的行动如砍伐朽木,激起颓废之风的改变;你的品质像佩带兰花,激起深藏心中的清幽之念。
而我,长久旅居在外,漂泊无定,就像浮水的野鸭。
我早晨想起故乡三川的风景,夜晚梦见越过双剑山川。
我终将再次走出京都的大门,骑着瘦马,摇晃在破旧的马鞍之间。
我将把我未竟的事业寄望于你们这辈人才,这样,我对你的赞美也就不会蒙羞了。