扬州堡寨
正文
西风一舸来扬州,疋马直上新城头。
环城九里十六步,一一峭壁临深沟。
俄焉唯喏两军士,众手指示陈其由。
扬鞭试问筑城意,曰堡曰寨何所谋。
诵言长淮十六郡,天险地利兹其尤。
江横万里限南北,藉此屏翰屯咽喉。
向来强敌蹈此境,夜半一叱遭虔刘。
平畴旷野不可限,一城未足防侵牟。
高城西北古城后,因势决策成楚丘。
四门大开楼橹备,中有万甲藏戈予。
譬如一铠何足恃,被之重铠前无忧。
乃知旧臣建议仅出此,我亦策马嗟去休。
不知城二势则一,添足画它真赘疣。
君不见紫岩先昔,钓桥深堑先防秋。
当时方略岂不究,而使浪策为今羞。
吁哉成事不复说,只恐说计无时酬。
书生衔命偶经履,一见敢谓可与不。
世间万事一笑里,轻帆送我催行舟。
译文
西方的风送我一船来到扬州,我跨上一骑直奔那新筑的城头。
环绕这城的防御有九里十六步长,每一处都是峭壁岩立、下临深邃的护城沟。
突然间,两个军士向我低声道喏,他们伸出手指,指点着诉说这城的由来。
我挥鞭向他们询问筑城的含义,以及城上那城堡寨堡的意谋。
他们告诉我,这里广大的淮河两岸十六个郡县中,扬州拥有天险地利,其重要性无比。
长江横跨万里,其北部与南部分壤,而扬州自古以来就凭借这天然屏障屯兵握要,控制水道大口。
曾几何时,强大的敌人侵入这片疆土,一声嘶吼就在半夜闹得时局动荡,遭荡荡荡之患。
平坦的原野和无限旷野不是用来维护疆土的,一个坚硬的城市也无法防御所有的侵犯。
因此这高的城池,在古城的西北边,他们因势而发生变化,果断作出决策构筑起了这座小城堡--楚丘。
城堡四门雄壮,楼阁与守夜瞭望台鼎立,城中有藏万兵的内城戈予,都是配有戈剑的甲兵。
都像一件坚韧的铠甲,但若加覆着多层甲片,那么前没什么值得担忧的了。
我明白了,提出这些建议的老臣,策略也仅仅止步于此,我拍马叹息,也是时候离去了嘛。
可要想清楚,城墙与城堡虽一、二不等,但其实它们的作用却是相同的,添足画蛇就真真成了赘疣。
你们应该没忘记,当年的紫岩老将,当时兵来将挡水来土掩,先将桥梁与堑深壁高筑好防秋。
他在策划和布局上用心相当追求细节,但是策浪之计却因后人不继续而使这番计策苍白无彩。
唉。
成功的事情就不要反复去提起,更怕的是空谈而已,没有实际的回馈和成果。
作为一个书生,奉命巡游,不过是偶然路过这座城市,此番一观,怎能轻易说不或可呢。
世间所有的悲伤、欢乐及成败,都在我这轻轻的一笑中释然;轻风推帆,天高海阔,我随行舟轻轻张开远行的翅膀。