题故李秀才居(一作伤李秀才)
朝代: 唐代 作者: 许浑 朗读:
正文
曾醉笙歌日正迟,醉中相送易前期。
橘花满地人亡后,菰叶连天雁过时。
琴倚旧窗尘漠漠,剑埋新冢草离离。
河桥酒熟平生事,更向东流奠一厄。
译文
以前在笙歌喧闹的宴会上,时间过得特别慢,我们在醉意中相互道别,似乎总是期待着下一次的重逢。
曾经繁花盛开的橘树下,如今人已逝去,只剩下满地的落花。
雁群飞过,湖面上菰叶连天,季节更迭,人却不再。
古老的琴安静地倚在旧窗边,积满了厚厚的灰尘,那把见证了往昔的剑如今埋在新坟旁,周围野草丛生,凄凉无比。
想起河桥边曾经的欢聚畅饮,那过往的生活一幕幕涌现,如今只能让河水向东流去,用一壶酒祭奠那些已逝的时光和未竟的前程。